正文

夜半叫聲(2)

東方快車謀殺案 作者:(英)阿加莎·克里斯蒂


波洛已經(jīng)知道她女兒的一切--車上所有聽得懂英語的人大概沒人不知道吧!大家都知道她和她的丈夫為何會在士麥那土耳其西部的港口城市原文為法語。一所美國人辦的學(xué)院任職,本次旅行又怎么會成為赫伯德太太的首次東方之行,以及她對土耳其人的懶散馬虎和當(dāng)?shù)仄閸绮黄降慕值烙心男┛捶?,等等?/p>

波洛隔壁包廂的門打開了,那個清瘦而蒼白的男仆從里面走了出來。波洛一眼瞥去,只見雷切特先生端坐在床上。他一看到波洛就面露怒色。接著門就關(guān)上了。

赫伯德太太把波洛拉到一旁。

“你知道嗎,我好怕那個人。啊,不是那個仆人,是另一個,他的主人。那個主人,一點沒錯!那個人一定有什么地方不對勁兒。我女兒總說我的直覺很靈。她說:‘只要媽媽一有預(yù)感,準(zhǔn)沒有錯?!覍δ莻€人就有種預(yù)感。他住在我隔壁的包廂,這使我很不舒服。昨天晚上我把和鄰室相通的隔門鎖上了,我發(fā)現(xiàn)他曾轉(zhuǎn)動門把。我跟你說,要是到最后發(fā)現(xiàn)那個人是個殺人犯,我也毫不驚訝。他就像是你在報上讀到的那類攔劫火車、殺人越貨之流。也許我是瞎想,可是事情就是這樣。我真被那個人嚇?biāo)懒?我女兒說我這次旅行會輕松愉快,可是不知怎的我總感到心緒不寧。也許我是胡思亂想,可是我感到什么事都可能發(fā)生,任何出乎意料的事都可能發(fā)生。我真不能想像那個可愛的年輕人怎么能忍受當(dāng)他的秘書?!?/p>

阿布斯諾上校和麥奎恩正朝他們走來。

“到我的房間里來吧,”麥奎恩對阿布斯諾上校說,“反正還沒有到鋪床睡覺的時間?,F(xiàn)在我要徹底弄清楚的,是你們對印度的政策--”

這兩人走過他們身邊,進了麥奎恩的房間。

赫伯德太太向波洛道晚安。

“我想我這就上床看一會兒書吧,”她說,“晚安?!?/p>

“晚安,太太?!?/p>

波洛朝前走去,進了包廂。他的包廂在雷切特隔壁。他脫了衣服,上床看了約莫半小時書,然后便熄燈休息了。

幾個鐘頭后他突然驚醒了。他知道自己是被什么吵醒的--很響的一聲呻吟,幾近于喊叫,就來自不遠處的某個地方。同時他又聽到一陣清脆的鈴聲。有人按鈴。

波洛起身把燈扭亮。他發(fā)現(xiàn)火車停住了--或許是抵達某個車站了。

那叫聲使他吃了一驚。他記得他隔壁住的是雷切特。他下床打開房門,臥車管理員從另一頭匆忙走過來敲雷切特的房門。波洛把門微微打開,從門縫中注視走道上的動靜。管理員又敲了一下門。走道另一端又響起鈴聲,一間房間門上的小燈也亮了。管理員轉(zhuǎn)頭看了一下。

就在這時候,隔壁包廂里傳來一句法語:

“沒事,我搞錯了。”

“那好,先生?!?/p>

管理員又匆匆走開,到那間亮著小燈的包廂去敲門了。

波洛上了床,稍稍寬了心。他看了一下手表,十二點三十七分。接著他就熄燈了。

  

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號