羅伯特?蘭登的薩布牌900S型轎車風(fēng)馳電掣般駛出了卡拉漢隧道,出現(xiàn)在離洛根機(jī)場入口處不遠(yuǎn)的波士頓港口的東側(cè)。他核對了一下方向,找到了機(jī)場路,過了老東方航空大樓便向左轉(zhuǎn)。離進(jìn)口道路還有三百碼的時候,一個飛機(jī)庫在黑暗中已隱約可見,上面印著一個很大的“4”字。蘭登把車緩緩地開進(jìn)了停機(jī)坪,欠身下了車。
大樓的后面閃出了一個穿著藍(lán)色飛行服的圓臉男子?!笆橇_伯特?蘭登嗎?”他喊道。那人的口氣很友善,蘭登聽不出他是什么地方口音。
“正是我?!碧m登說著,鎖上了車子。
“真是來得早不如來得巧?!眮砣苏f道。“我剛剛著陸。請跟我來。”
他們轉(zhuǎn)過大樓,蘭登覺得有些緊張。他實在不習(xí)慣這種神秘電話和這種與陌生人的秘密約會。由于全然不知此行何為,蘭登還是穿上了平時穿的校服——下身是絲光黃斜紋褲,上身是圓翻領(lǐng)毛衣,外套一件海力斯牌花呢上裝。二人并肩走著,蘭登腦子里還想著上衣口袋里的那份傳真,依然覺得傳真上面的一切難以置信。
飛行員似乎覺察到了蘭登焦慮的心情?!白w機(jī)對您來說不是問題吧,先生?”他搭訕著說。
“這無所謂?!碧m登答道。燙了字的死尸對我來說才算是問題。坐飛機(jī)好對付。
飛行員領(lǐng)著蘭登走到了機(jī)庫,轉(zhuǎn)過拐角,他們走上了跑道。
蘭登在跑道上突然停住了腳步,看著停在柏油碎石鋪的停機(jī)坪上的飛機(jī),他驚得目瞪口呆?! 拔覀兙统诉@個?”
那人笑道:“哪個?”
蘭登端詳了半天:“就這個?這是什么東西呀?”
眼前的飛機(jī)是個龐然大物,要不是其頂部光禿禿的,非常平滑,你還真有可能聯(lián)想到航天飛機(jī)呢。飛機(jī)停在跑道上,儼然一個巨大的楔形。蘭登心想,自己一定是在做夢。這東西看上去就像別克轎車,全然沒有機(jī)翼,只是在機(jī)身的尾部有兩個短粗的背鰭。艉部伸出一對導(dǎo)向裝置。飛機(jī)的其他部分都是殼體——從頭到尾大約有200英尺長——沒有窗,除了殼體,什么都沒有?! 斑@個家伙全速可達(dá)每小時兩萬五千公里?!憋w行員介紹道,像個父親炫耀剛出生的孩子。
“它是靠含抗氧化劑的氫氣驅(qū)動。外殼是碳化硅纖維合成的鈦金沖模。這架飛機(jī)的推力是20∶1,而大多數(shù)噴氣式飛機(jī)的推力只是7∶1。主任一定是心急火燎地想見你,他可不輕易派這個大家伙出來?!?/p>
“這家伙能飛?”蘭登問道。
飛行員笑了笑道:“噢,當(dāng)然能?!彼I(lǐng)著蘭登穿過柏油碎石鋪的停機(jī)坪,徑直朝飛機(jī)走去?!拔抑肋@家伙看上去挺嚇人的,但你最好習(xí)慣它。五年之后,你看到的都會是這些小家伙——HSCT型飛機(jī),也就是民用高速飛機(jī)。我們實驗中心是最先擁有這種飛機(jī)的用戶之一。”
肯定是個不得了的實驗中心,蘭登心想。
“這一架是波音X33的樣機(jī)?!憋w行員接著說道。“不過國家航空航天飛機(jī)另外還有好幾十種,俄國人有噴氣式截?fù)魴C(jī),英國人有水平起降機(jī)。 未來就在這里,只不過要假以時日它才能推向普及,你可以跟傳統(tǒng)的噴氣式飛機(jī)吻別了?!?/p>
蘭登抬頭看了看這架飛機(jī)說:“我想我寧愿選擇傳統(tǒng)的噴氣式飛機(jī)?!?/p>
飛行員指了指上面的梯板。“蘭登先生,到這邊來,小心臺階?!?/p>
幾分鐘后,蘭登已經(jīng)端坐在空蕩蕩的座艙里。飛行員把蘭登領(lǐng)到了前排,替他扣好了安全帶,然后走到前面,消失在飛機(jī)的駕駛艙里。
這架飛機(jī)的座艙與寬體商務(wù)客機(jī)驚人地相似,惟一的區(qū)別是它沒有窗子,這使蘭登頗感不適。蘭登一生都受著幽閉恐懼癥的困擾——孩提時候的一次意外到現(xiàn)在對他還有影響。
蘭登對密封空間的厭惡絕不是因為他性格軟弱,但這卻常常令他有種受挫的感覺,這表現(xiàn)在很細(xì)微的方面。他總是避免參加回力網(wǎng)球或墻網(wǎng)球等封閉運動,而且,盡管經(jīng)濟(jì)適用的學(xué)校職工用房唾手可得,他還是心甘情愿地花上一筆小錢購置了那座寬敞明亮、有著高高屋頂?shù)木S多利亞風(fēng)格的宅邸。蘭登常常懷疑自己小的時候?qū)λ囆g(shù)世界的癖好是源于對博物館那寬敞的空間的熱愛。
飛機(jī)的引擎在下面拼命地吼叫著,帶動得整個機(jī)身都跟著顫動。蘭登默默地忍受著,等待著。他感到飛機(jī)在滑行,輕緩的鄉(xiāng)間音樂在頭頂上悠然地響了起來。
一邊艙壁上的電話“嘟、嘟”地響了兩聲,蘭登抬手摘下了聽筒。
“你好。”
“愜意嗎,蘭登先生?”
“一點也不愜意。”
“放松些,我們一個鐘頭后就到那兒了?!?/p>
“那么,你說的‘那兒’準(zhǔn)確地說是哪兒?”蘭登突然意識到自己連去什么地方都全然不知。
“日內(nèi)瓦?!憋w行員回答著,同時加快了速度?!拔覀兊膶嶒炛行脑谌諆?nèi)瓦?!?/p>
“日內(nèi)瓦。”蘭登重復(fù)道,感覺好了些。“紐約州的北部地區(qū),說實在的,我在賽訥卡湖附近還有親戚呢。我還從來都不知道日內(nèi)瓦有個實驗中心呢?!?/p>
飛行員大笑道:“可不是紐約的日內(nèi)瓦,蘭登先生,是瑞士的日內(nèi)瓦?!?/p>
蘭登好半天沒回過神來?!叭鹗?”蘭登有些激動地說。
“我記得你說去這個實驗中心只有一個鐘頭的路程?!?/p>