他們臨近走道的盡頭了,那隆隆聲簡(jiǎn)直震耳欲聾,蘭登感到鞋底都在顫動(dòng)。繞過前面的拐角,右邊可看到一個(gè)觀景門廊,四扇厚厚的玻璃門固定在曲面墻上,像是潛水艇的窗子。蘭登停下腳步從一扇門向外看去。
羅伯特·蘭登教授一生中見過一些稀奇古怪的事情,但眼前看到的才是最最奇怪的。他把眼睛眨了又眨,懷疑自己是不是產(chǎn)生了幻覺。眼前是個(gè)圓形的屋子,他瞪大眼睛看著。屋內(nèi)竟然是人,漂浮著,像失重了似的。一共三個(gè)人,其中一個(gè)揮了揮手,在半空中翻了一個(gè)筋斗。
天?。√m登心想。我這是到了奧茨國(guó)了。奧茨國(guó)(Oz),是美國(guó)著名兒童文學(xué)作品《綠野仙蹤》(The Wizard of OZ)中一個(gè)虛擬的地方。
屋內(nèi)的地板是網(wǎng)狀格柵,像一張巨大的鐵絲網(wǎng),下面是一個(gè)巨大的推進(jìn)器的金屬外殼。
“自由落管,”科勒停下來邊等他邊說道,“就是室內(nèi)跳傘,是為了解除壓力。這是個(gè)垂直風(fēng)洞風(fēng)洞是飛機(jī)等檢查風(fēng)壓的氣室。?!?/p>
蘭登目瞪口呆地看著。其中一個(gè)自由落下來的超肥胖的女人,正朝窗子這邊做著花樣。她被氣流吹得來回?fù)u晃,但還是咧著嘴笑著,并飛快地向蘭登作了一個(gè)翹拇指的手勢(shì)。蘭登無力地笑了笑,也回了一個(gè)同樣的手勢(shì),心想,她是否知道這個(gè)手勢(shì)可是一個(gè)古老的表示男性生殖能力的男性生殖器崇拜的符號(hào)。
那個(gè)大塊頭的女人,蘭登注意到,是惟一戴著一個(gè)看上去像個(gè)小型降落傘的東西的人。她身上裹著的編織物鼓鼓的,使她看上去像個(gè)玩具一樣?!八莻€(gè)小降落傘是干什么用的?”蘭登問科勒?!斑@東西直徑可能連一碼都超不過。”
“摩擦,”科勒說,“可以降低她的空氣阻力,使那個(gè)扇子能夠把她提起來?!彼?qū)動(dòng)電動(dòng)輪椅沿著走廊繼續(xù)往前走著?!耙黄椒酱a的空氣阻力可以使一個(gè)身體降落的速度減緩百分之二十?!?/p>
蘭登木然地點(diǎn)了點(diǎn)頭。
他萬萬沒想到,那天晚上晚些時(shí)候,在千里之外的一個(gè)國(guó)家,這條信息竟救了他一命。