薩什卡是他的名字,而基督是人家因他為人和氣,給他起的綽號(hào)。他是村鎮(zhèn)上村社的牧人,他打十四歲患上臟病之后就沒(méi)干過(guò)重活。這事兒的原委,且聽(tīng)道來(lái):薩什卡的后爹塔拉康內(nèi)奇到格羅茲尼市去過(guò)冬,在那里加入了勞動(dòng)組合。這個(gè)由梁贊的莊稼漢們組成的勞動(dòng)組合挺興旺。塔拉康內(nèi)奇替他們干木匠活,收入越來(lái)越好。他的活忙不過(guò)來(lái),便寫信到家里叫男孩出來(lái)給他做下手,因?yàn)槎齑迳仙倭怂_什卡也不打緊。薩什卡幫后爹干了一個(gè)禮拜的活兒后,便是禮拜六了,爺兒倆收工后,坐下來(lái)喝茶。已經(jīng)是十月份,可天氣還暖洋洋的。他倆把窗戶打開(kāi),燒了一茶炊開(kāi)水,又燒了一茶炊。窗外有個(gè)女叫花子轉(zhuǎn)悠一陣后,敲敲窗框,說(shuō):“你們好,外鄉(xiāng)的莊戶人。你們先瞧瞧我什么樣兒。”
“什么樣兒?”塔拉康內(nèi)奇說(shuō),“進(jìn)來(lái)吧,破叫花子。”
女叫花子在墻外忙活了一陣,便翻窗入室,她走到桌子前,深深地鞠了個(gè)躬。塔拉康內(nèi)奇一把抓過(guò)她的三角頭巾,撂到地上,給她理了理頭發(fā)。女叫花子的頭發(fā)是灰色的,已經(jīng)花白,梳成一綹綹的,沾滿了塵土。
“哎喲喲,瞧你這漢子,真是好挑眼,身子骨沒(méi)說(shuō)的,”她說(shuō)道,“簡(jiǎn)直跟雜技團(tuán)里的一樣……您可別嫌我老,”她急忙悄聲說(shuō),爬到了木炕上。
塔拉康內(nèi)奇跟她睡在一起。女叫花子把頭扭向一邊,格格地浪笑著。
“雨點(diǎn)子澆到了老婆子身上,”她笑著說(shuō),“我這一畝地將打二百普特哩……”
她說(shuō)完這話,看見(jiàn)了正在喝茶的薩什卡,薩什卡低著頭,不敢看花花世界。
“是你的小子嗎?”她問(wèn)塔拉康內(nèi)奇。
“算是的吧,”塔拉康內(nèi)奇回答說(shuō),“拖油瓶。”
“噢,是這樣,瞧這孩子,眼珠子都瞪出來(lái)了,”那婆娘說(shuō)。“喂,上這兒來(lái)吧?!?/p>
薩什卡走到了她身邊,就此染上了臟病??僧?dāng)時(shí)誰(shuí)也沒(méi)想到會(huì)染上臟病。塔拉康內(nèi)奇給了女叫花子幾根肉骨頭當(dāng)飯吃,還給了她一枚五戈比銀幣,锃亮锃亮的。
“女信徒,用沙子擦擦這個(gè)銀幣,”塔拉康內(nèi)奇說(shuō),“它還會(huì)更亮。黑夜里沒(méi)月亮,你把它借給上帝,它能替代月亮發(fā)光……”
女叫花子系上三角頭巾,拿過(guò)骨頭,走了。兩個(gè)禮拜后,兩個(gè)男人就嘗到報(bào)應(yīng)了。他倆吃足了臟病的苦頭,用草藥治療,熬過(guò)了一冬。開(kāi)春后便回村鎮(zhèn)干農(nóng)活去了。
村鎮(zhèn)離鐵路十俄里遠(yuǎn)。塔拉康內(nèi)奇和薩什卡踏著田野走回家去。四月的土地濕漉漉的。黑乎乎的坑坑洼洼里閃爍著像綠寶石般的嫩草。綠芽在黑土地上繡出一行行精巧的針腳。土地散發(fā)出一股酸味兒,就像黎明時(shí)士兵老婆身上的那股味兒。頭一批出來(lái)放牧的牲畜從土崗上奔了下來(lái),小馬駒在空明澄碧的天邊嬉戲。
塔拉康內(nèi)奇和薩什卡沿著勉強(qiáng)辨別得出的小徑朝前行去。
“塔拉康內(nèi)奇,讓我去村社放牲口吧,”薩什卡說(shuō)。
“為什么?”
“我喜歡,放牲口的日子可美哩?!?/p>
“我不答應(yīng),”塔拉康內(nèi)奇說(shuō)。
“塔拉康內(nèi)奇,看在上帝分上放我去吧,”薩什卡再一次求他,“所有圣徒都是放牲口出的。”
“圣徒薩什卡,”后爹放聲大笑,“打圣母娘娘身上染上了梅毒?!?/p>
他倆走過(guò)紅橋的橋堍,穿過(guò)小樹(shù)林和牧場(chǎng),便望見(jiàn)了村鎮(zhèn)教堂的十字架。
娘兒們還在菜地里松土,可哥薩克們散坐在丁香花下喝酒,唱歌。離塔拉康內(nèi)奇家只剩下半里路了。
“上帝保佑,家里平平安安,”他說(shuō)道,畫了個(gè)十字。
他倆走到自家的農(nóng)舍跟前,從小窗戶里向里探望。屋里一個(gè)人也沒(méi)有。薩什卡的母親正在牛欄里擠奶。兩個(gè)男子漢躡手躡腳地走過(guò)去。塔拉康內(nèi)奇走到他婆娘身后,笑瞇瞇地大聲喊道:“莫嘉太太,招待客人吃晚飯吧……”
婆娘回過(guò)身來(lái),渾身發(fā)抖,跑出牛欄,在院場(chǎng)里打著轉(zhuǎn)。后來(lái)她又回到原地,撲在塔拉康內(nèi)奇胸前,抽抽搭搭地哭了起來(lái)。
“瞧你這傻樣,只會(huì)哭鼻子,”塔拉康內(nèi)奇說(shuō),親昵地推開(kāi)她?!白屛铱纯磧蓚€(gè)小不點(diǎn)兒……”
“兩個(gè)娃娃離家走了,”婆娘說(shuō)道,臉白得像紙一樣,她又跑到院場(chǎng)里,撲倒在地上,“唉呀,阿廖申卡。”她呼天搶地地嚎道,“我們兩個(gè)娃娃走在我們前頭了……”
塔拉康內(nèi)奇揮了揮手,找鄰居去了。鄰居們講給他聽(tīng),他的小男孩和小女孩得了傷寒病,一個(gè)禮拜前叫上帝召去了。莫嘉給他去了信報(bào)喪,他大概沒(méi)來(lái)得及收到。塔拉康內(nèi)奇回到家里。婆娘在生爐子。
“莫嘉,你可真能卸包袱,卸得一干二凈,”塔拉康內(nèi)奇說(shuō),“應(yīng)該把你給撕了。”
他傷心地坐到桌子跟前,一直傷心到天黑。他吃了肉,喝了酒,活兒卻什么也不干。他趴在桌上打呼嚕,醒了,又趴下去打呼嚕。莫嘉鋪好床,給自己和丈夫睡。又在一旁鋪了個(gè)鋪,給薩什卡睡。她把燈吹熄,跟丈夫躺到床上去了。薩什卡在墻角的干草鋪上翻來(lái)覆去,他眼睛睜開(kāi)著,雖說(shuō)沒(méi)睡著,可兩眼看出去,他家的小屋、映在窗上的星星、桌子的邊沿、母親床下的馬具,好像在夢(mèng)境里似的。無(wú)法抵御的幻景降服了他,他浸沉在幻想中,因自己能醒著做夢(mèng)而高興。他恍惚覺(jué)得從天上吊下兩根銀線,絞成一根粗繩,繩頭拴著一輛用粉紅色木頭制成的刻花小搖籃。搖籃在離地很高、離天又很遠(yuǎn)的空中搖晃,兩根銀線也跟著東搖西晃,熠熠閃光。薩什卡躺在搖籃里,起于田野的清風(fēng)吹拂著他的全身,風(fēng)聲如音樂(lè)般激越,一道彩虹映照著尚未成熟的莊稼。