一心許身報國,卻一再遭受挫折,而且都是以這種“莫須有”的罪名,你說辛棄疾心里會是一種什么滋味?他有一首詞對此做了回答:
烈日秋霜,忠肝義膽,千載家譜。得姓何年,細參辛字,一笑君聽取。艱辛做就,悲辛滋味,總是辛酸辛苦。更十分,向人辛辣,椒桂搗殘堪吐。 世間應(yīng)有,芳甘濃美,不到吾家門戶。比著兒曹,累累卻有,金印光垂組。付君此事,從今直上,休憶對床風(fēng)雨。但贏得,靴紋縐面,記余戲語。(《永遇樂》戲賦辛字,送茂嘉十二弟赴調(diào))
這首詞作于辛棄疾退居瓢泉期間,是送他的族弟辛茂嘉調(diào)官桂林時所寫的一首送行詞。辛茂嘉也是一個愛國的忠義之士。題為送行詞,但與另一首膾炙人口的《賀新郎·別茂嘉十二弟》全寫別情不同,此詞別出心裁地從家族姓氏寫起。他說雖然不知是哪一年我們家族有了這個“辛”姓,但世世代代以來,辛氏家族始終保持著一種對國家民族的赤膽忠心和剛毅耿直的性格,就如同夏天的烈日與秋天的風(fēng)霜一樣那么鮮明。題為“賦辛字”,辛者,辣也,而開頭三句卻似乎并沒有牽涉到“辛”字,但仔細一想,烈日、秋霜、忠肝、義膽,這四者可不都具有“辣”性?至于“千載家譜”,那更是“老辣”了!所以說一開頭就給全篇定下了“辛辣”的基調(diào)。
那么“辛”字在我們辛家到底有什么含義呢?仔細地考索“辛”這個姓氏,發(fā)現(xiàn):它是艱辛做成的,浸透了悲辛的滋味,一輩子都逃脫不了辛酸辛苦的命運,還有那辛辣的脾氣,如同胡椒桂皮那樣,難合世人的口味。敘說家族命運,其實更是辛棄疾本人的寫照:他從小生活在金國淪陷區(qū)的種族歧視下,河山破碎的恥辱一直伴隨他成長,內(nèi)心自然是悲辛的;他壯歲旌旗,擒叛南歸,為回歸中原可說是立下大功,但南歸之后卻屢遭流言攻擊和彈劾貶斥,經(jīng)歷可謂艱辛;他雖有報國之志,復(fù)國之謀,卻因北人南來而受到“歸正人”的不公平待遇,始終得不到朝廷重用,這種辛酸之情非一般人能夠理解;他南歸之后,一直輾轉(zhuǎn)于湖南、湖北、江西、浙江、安徽一帶,招之則來,麾之即去,調(diào)動頻繁,歷盡辛苦;特別是他那剛拙自信的性格,“更十分,向人辛辣,椒桂搗殘堪吐”,胡椒、桂皮本是辛辣之物,且又搗碎讓人去吃,怪不得吃了就要全吐出來,形象地說明了他與周圍環(huán)境格格不入的辛辣脾氣。妙就妙在“更十分”,俗話說:“逢人且說三分話”,他卻要“十分”,一分余地也不留,所以不僅是對主和派他勢不兩立,直言相斥,即使是對皇帝,他也“不為迎合”,據(jù)理力爭,這樣的處世態(tài)度,當(dāng)然是“辛辣”之至了!整個上段追述他和辛氏家族千載的艱辛歷程,而這種對惡勢力絕不調(diào)和、“搗殘堪吐”的辛辣之恨,又何嘗不是來源于對國家民族“忠肝義膽”的火辣之愛?愛恨之別,真如“烈日秋霜”般鮮明!
辛辣的反面是“芳甘濃美”,與艱辛、辛苦的坎坷經(jīng)歷相對的是“金印光垂組”的榮華富貴。因此下段作者不無感慨地說:這世間也不缺乏榮華富貴,你看別人家的兒孫,累官高爵,顯赫門庭,但是,“芳甘”既非“辛”姓,更非“辛”性,這一切都與我們辛家無緣。我今天告訴你這一些話,從今別后,你也不要再回憶我們兄弟在一起的日子了,你就準(zhǔn)備歷盡艱辛,操勞一世吧13。到老了之后,你再想想我今天說的這些玩笑話,可能會覺得還是有道理的。