他在給她念里爾克里爾克(1875—1926),奧地利詩(shī)人。,一個(gè)他崇拜的詩(shī)人的詩(shī),她卻枕著他的枕頭睡著了。他喜歡大聲朗誦,念得非常好——聲音飽滿(mǎn)自信,時(shí)而低沉憂(yōu)郁,時(shí)而高昂激越。除了伸手去床頭柜上取煙時(shí)停頓一下外,他的眼睛一刻也沒(méi)離開(kāi)過(guò)詩(shī)集。這個(gè)渾厚的聲音把她送進(jìn)了夢(mèng)鄉(xiāng),那里有從圍著城墻的城市駛出的大篷車(chē)和穿袍子的蓄須男子。她聽(tīng)了幾分鐘,就閉上眼睛睡著了。
他接著大聲往下念。孩子們已經(jīng)睡著很久了,外面,不時(shí)有輛車(chē)在潮濕的路上擦出些聲音。過(guò)了一會(huì)他放下書(shū),轉(zhuǎn)身伸手去關(guān)燈。突然,她像被嚇著似的睜開(kāi)了眼睛,眨了兩三下。她發(fā)愣的明亮眼珠上眨動(dòng)著的眼瞼,看上去出奇的黯淡和厚實(shí)。他注視著她。
“在做夢(mèng)?”他問(wèn)道。
她點(diǎn)點(diǎn)頭,抬手摸了摸兩鬢的塑料發(fā)卷。明天是星期五。伍德隆公寓所有四到七歲的孩子一整天都?xì)w她管。他用手臂支撐著身體看著她,同時(shí)用閑著的那只手把床單抻直。她臉上皮膚光滑,顴骨突出;這顴骨,她有時(shí)會(huì)對(duì)她的朋友說(shuō),是從她父親那兒繼承來(lái)的,他有四分之一的內(nèi)茲佩爾塞人北美印第安人的一個(gè)部落。血統(tǒng)。
接著她說(shuō):“給我隨便弄點(diǎn)兒三明治,邁克。在面包上放點(diǎn)黃油、生菜和鹽?!?/p>
他沒(méi)做什么也沒(méi)說(shuō)什么,因?yàn)樗胨?。但?dāng)他睜開(kāi)眼睛時(shí),她還醒著,正注視著他。
“南,你睡不著?”他非常嚴(yán)肅地說(shuō)。“很晚了?!?/p>
“我想先吃點(diǎn)東西,”她說(shuō)?!安恢趺锤愕?,我的腿和胳膊都疼,還餓?!?/p>
他重重地嘆了口氣,翻身下了床。
他給她做了三明治,用托盤(pán)端過(guò)來(lái)。她從床上坐起來(lái),對(duì)他笑了笑,接過(guò)托盤(pán)時(shí)往背后塞了個(gè)枕頭。他覺(jué)得她穿著這身白色的睡衣,看上去像是醫(yī)院里的病人。
“真是個(gè)有趣的夢(mèng)?!?/p>
“夢(mèng)見(jiàn)什么了?”他說(shuō),上床朝他那邊轉(zhuǎn)過(guò)身去,背對(duì)著她。他瞪著床頭柜,等了一會(huì)兒。然后慢慢閉上眼。
“真想聽(tīng)嗎?”她說(shuō)。
“當(dāng)然,”他說(shuō)。
她舒服地靠在枕頭上,抹掉嘴唇上沾著的一個(gè)面包屑。
“嗯,好像是一個(gè)冗長(zhǎng)的夢(mèng),你知道的,那種里面有各種復(fù)雜關(guān)系的夢(mèng),但我現(xiàn)在記不全了。剛醒來(lái)時(shí)還清楚,現(xiàn)在有點(diǎn)模糊了。邁克,我睡了有多久?其實(shí),我想也沒(méi)什么大不了的??傊?,好像是我們?cè)谀硞€(gè)地方過(guò)夜。我不知道孩子們都在哪兒,但只有我們倆待在某個(gè)類(lèi)似小旅館的地方。在一個(gè)陌生的湖邊。那兒還有一對(duì)年紀(jì)較大的夫婦,他們提議用摩托艇帶我們出去兜一圈。”她笑了起來(lái),回憶著,身體離開(kāi)枕頭向前傾。“接下來(lái)我只記得我們?cè)谏洗牡胤?。結(jié)果船上只有一排座位,在前排,有點(diǎn)像張條凳,只夠坐三個(gè)人。你和我就誰(shuí)該犧牲自己擠在船的后面爭(zhēng)了起來(lái)。你說(shuō)該你,我說(shuō)該我。但最終還是我擠進(jìn)了船的后面。那地方真窄,我腿都擠疼了,我還擔(dān)心水會(huì)從船邊上漫進(jìn)來(lái)。后來(lái)我就醒了?!?/p>
“真是個(gè)不一般的夢(mèng),”他應(yīng)付了一句,昏昏欲睡地覺(jué)得自己該再說(shuō)點(diǎn)什么?!澳氵€記得邦妮·特拉維斯嗎?佛瑞德·特拉維斯的老婆?她說(shuō)她常做彩色的夢(mèng)?!?/p>
她看了眼手中的三明治并咬了一口。她咽下去,用舌頭舔了一下嘴唇里面,伸手拍打身后的枕頭時(shí),用腿平衡著托盤(pán)。她舒心地向后靠在枕頭上。
“你還記得那次我們?cè)谔釥栴D河過(guò)夜嗎,邁克?就是第二天早上你釣到條大魚(yú)的那一次?”她把手搭在他的肩上?!斑€記得嗎?”她說(shuō)。