當(dāng)著記者的面,麥克阿瑟口述了一份給遠(yuǎn)東空軍副司令帕特里奇的電報,內(nèi)容是:立即除掉北朝鮮機場。不做宣傳報道。麥克阿瑟批準(zhǔn)。這個電報意味著:美軍飛機可以越過三八線進行攻擊。記者們知道,美軍的攻擊范圍被嚴(yán)格控制在三八線以南,這是華盛頓從來特別強調(diào)的,原因是擔(dān)心蘇聯(lián)介入朝鮮戰(zhàn)事。公開違背華盛頓的命令,對麥克阿瑟來講是個樂趣。這是朝鮮戰(zhàn)爭爆發(fā)以來,麥克阿瑟第一次在重大問題上越過總統(tǒng)權(quán)限自作主張。如此的狂妄是導(dǎo)致他日后悲劇命運的諸多因素之一。
麥克阿瑟的專機降落在水原機場,這是位于漢城以南的一個美軍機場。在“巴丹”號還沒有起飛的時候,水原機場就遭到北朝鮮人民軍的攻擊,跑道頂端的一架C-54型飛機著火了。跑道本來就很短,起火的飛機又使跑道縮短了二十米。更為嚴(yán)重的是,當(dāng)“巴丹”號向水原機場的跑道下滑的時候,不知從哪兒鉆出一架人民軍的雅克式飛機,飛機直沖“巴丹”號而來。機艙內(nèi)所有的人都驚叫起來,只有麥克阿瑟興奮地說:“看,我們會把它好好收拾一頓的!”靠著斯托里靈巧的規(guī)避動作,“巴丹”號安全地降落在水原機場。這時,跑道頂端的那架C-54飛機還冒著濃煙。
麥克阿瑟穿著一件咔嘰襯衫和一件皮夾克,軟帽皺著,胸前掛著架望遠(yuǎn)鏡,戴著在這個陰沉的天氣中顯然沒有什么實用價值的墨鏡,走下了他的“巴丹”號。迎接他的是美國高級官員丘奇將軍、穆喬大使,南朝鮮方面是陸軍參謀長蔡秉德,還有李承晚。李承晚看上去失魂落魄,要不是穆喬的堅持,丘奇將軍根本不會讓任何一個南朝鮮方面的人到機場來。麥克阿瑟還是擁抱了李承晚,并在穆喬的帶領(lǐng)下,走進機場邊上的一所破爛的校舍,這是美軍顧問團現(xiàn)在的所在地。
麥克阿瑟問起戰(zhàn)局。李承晚描繪了險惡的局面。當(dāng)問到蔡秉德時,這位看上去不怎么像軍人的胖子參謀長回答說,他要招募一百萬青年入伍。這顯然是不切實際的信口胡謅。四十八小時后,蔡秉德參謀長就被解職了。麥克阿瑟站起來說:“到前沿去看看。”
丘奇將軍馬上反對,因為距離這里只有二十公里的前沿的戰(zhàn)況誰也說不清楚。麥克阿瑟不容反駁,又說了一遍:“判斷戰(zhàn)局的唯一辦法就是去看實戰(zhàn)部隊。”
參謀人員找來一輛幾乎快散架的老式黑色道奇轎車讓麥克阿瑟坐,記者們坐吉普車。這個小小的車隊逆著潰逃士兵的洪流往北,來到漢江邊。麥克阿瑟向漢城方向看去,他看到的是一座燃燒的城市。他從嘴上取下煙斗,說:“我們上那座山上去看看?!?/p>
所有的人跟著這個七十歲的美國將軍往山上爬。
隨行的惠特尼將軍后來回憶道:
天空中,回蕩著跳彈的尖嘯聲,到處散發(fā)著惡臭,呈現(xiàn)著劫后戰(zhàn)場的一片凄涼。所有的道路上擠滿了一群群備受折磨、滿身塵土的難民。這場面足以使麥克阿瑟相信,南朝鮮的防衛(wèi)潛力已經(jīng)耗盡。沒有什么東西能阻擋共產(chǎn)黨的坦克縱隊從漢城沿著少數(shù)幾條完好的公路直取半島南端的釜山了。那時,整個朝鮮就是他們的了。
麥克阿瑟自己在回憶錄中這樣寫道:
被擊敗的、潰散的軍隊形成一股可怕的逆流。南朝鮮軍隊完全是在狼狽潰逃……潰不成軍……氣喘吁吁的軍隊……被滿身塵土、擠來擠去的逃難人群擁塞得不能舉步。