10
艾爾維斯夫人轉(zhuǎn)身離開了。狄安娜目送她離去,等她走了一段距離,估計已經(jīng)聽不見她的聲音了,才挨著墓碑坐下來。她雙手按住胸口,默默的祈禱了一會兒。雖然明知媽媽不可能聽到她說話,狄安娜仍然以和媽媽說話的口吻說道:
“媽媽,您聽到艾爾維斯夫人說的了嗎?她說我比任何一個女孩都像自己的母親。她真是善解人意,可有些事她大概還不了解……”
“我想跟您說,昨晚我看了一遍瑪利亞的信,不過看完就擺在一邊了。當(dāng)時,履行承諾的念頭還在我腦中閃了一下,不過我想大概太晚了而且我也辦不到,媽媽。別問我個中緣由,我就是辦不到。”
“雖然我不打算遵守諾言,但有件事我仍舊很想知道:您在看瑪利亞的信時,心里是怎么想的。您是不是跟我想的一樣呢?您是不是也覺得瑪利亞不太正常?當(dāng)初您只說瑪利亞很特別。我想,您之所以用“特別”這個詞,大概是擔(dān)心我會因此而拒絕去找她,是嗎?
“我很想知道,您說的‘特別’究竟是什么意思。通常來說,‘特別’的意思是‘唯一,僅有’,也就是說世上不存在與之相同的事物。但您想表達(dá)的肯定不是這個意思,對嗎,媽媽?你并不認(rèn)為瑪利亞比我更配當(dāng)您的女兒,是不是?
“確定無疑的是,瑪利亞瘋了。您看她的第三封信嗎?她說她細(xì)聽玫瑰的呼吸,感受微風(fēng)吹拂過房間,看到處處光芒閃耀……還寫到有她與玫瑰交談?這不是精神病的癥狀是什么?瑪利亞說的那些其實不過她的幻覺。相信我,媽媽,我學(xué)過心理學(xué)。
“而且,瑪利亞在第一封信中提到的那些事,還有她宣稱的小時候能聽見自己心靈的聲音,這些本身也足以說明她不正常。她那時候還那么小,可能對生活有如此敏銳的洞察力嗎?
“再來看她第二封信中描述的夢境?夢見您出現(xiàn)在她夢中,告訴她去某個花園,拜訪某個人,并與某株玫瑰交談。然后許多年過去了,她去了夢中您所說的地方,也做了夢中您讓她做的事。她找到您說的那個知情人,而且她那兒學(xué)習(xí)與玫瑰交談!這一切可能是真的嗎?
“好了,不說瑪利亞了,媽媽,您用不著擔(dān)心她。大腦不正常也許生活得更無憂無慮。您也別為我擔(dān)心。也許我會經(jīng)受痛苦,因為是個正常人,也許我無法說服自己相信并未失去了,也許我仍時時想起您不在人世的悲傷事實……不過,媽媽,盡管如此,我也不會發(fā)瘋。我不會逃避現(xiàn)實的,我也不會給自己描畫虛幻的世界。我已經(jīng)是大人了,我成熟了,而且,我以后也不會變得幼稚!”
狄安娜站起身來?!翱傆幸惶?,”她最后又說,“我會撫平一切傷痛,成為合格的女兒,您的女兒?!?/p>