無論如何,在1989年和1993年間,尼古拉曾經(jīng)是三位希拉克(父親、母親、女兒)的至交和密友。前兩位吹捧過他的效率:“這是我們最好的活動分子?!卑屠枋虚L是這樣把薩科齊介紹給夫人的。而貝爾納黛特則高度評價他的無拘束和親切,他的效率和他的活力。他讓她想起他的丈夫。
“瞧,尼古拉來了?!毕@丝偸沁@樣,帶著開朗的笑容接待他。夏爾·帕斯瓜說:年輕的尼古拉是他們夢想中的女婿。
“這個么,我從來沒有想過?!毕@朔蛉艘闳粵Q然地說。她非常了解這位年輕人的個人狀況。
貝爾納黛特閱讀了報刊上報道的朱佩曾是她丈夫最喜歡的兒子后,感到不舒服:從戶籍登記上講,這怎么可能?我們只比他大十二三歲,要是說尼古拉還講得過去?!拔覀兘?jīng)常提到他,”貝爾納黛特也承認。尼古拉總在那兒,所以他成了不可缺少的人了。當克洛德夢想遠離雙親去美國時,他做了很多工作,說服她留在巴黎和她父親一起工作。對于已經(jīng)差不多見不著大女兒——洛朗斯,父母已經(jīng)心痛了很多年了了,現(xiàn)在小女兒可以留在身邊是個安慰。
親近的人證實:尼古拉每周一上午參加希拉克班組在巴黎市政府舉行的會議。他很快被邀請參加在黃昏時或周日下午舉行的希拉克講話二讀會。只有受到信任的人才能參加,而且往往持續(xù)好幾個小時。沒完沒了的會議。在會議上,配有剪刀、訂書機、透明膠帶、和彩色鉛筆。巴黎市長重讀并改正別人幫他準備的講話文本。當然,克洛德也在此,并發(fā)表自己的一件:“這個詞,可以……那個,我不用?!彼齽h掉了。碰上對某句句子,某個主意或者某一段落有爭議時,雅克·希拉克就起身:“我去給愛德華打電話?!辈贿^,讓阿蘭·朱佩感到越來越不舒服的是,他征求尼古拉的意見,并且指出:“他有好主意?!?/p>
稍后,在他的著作《無拘束》(Libre)里,當事人尼古拉評論道:“不是我自己寫的東西我說不好……寫,不是為了讀,而是為了組織思想,按次序整理內(nèi)容,明確信息。這些都是我要和別人分享的……希拉克屬于另一學(xué)派。他很少自己寫講稿,但卻花那么多時間去重讀,去改這些講稿,最后占有他人的句子為己用。我經(jīng)常想,他為什么不放棄這些沒完沒了的會議?他本可能輕松地用更少的時間、更自在地抒寫,這樣的文字也更為可靠?!?/p>
如果還需要收集當時薩科齊在希拉克那里受到信任的證據(jù)的話,那么還有一個:1989年,當與吉斯卡爾就歐洲選舉單一名單的協(xié)議進行確認之時,希拉克前往前總統(tǒng)的住所時對吉斯卡爾說:“我把我最好的給你:名單中的第二號阿蘭·朱佩和選舉運動負責(zé)人尼古拉·薩科齊?!?/p>
在選舉運動中,薩科齊是班組成員,和他一起的還有法國民主聯(lián)盟的阿蘭·馬德蘭(Alain Madelin)……和吉斯卡爾一起,進程非???。這又是一位師傅,尼古拉從他那兒領(lǐng)會了分析的精細、對案卷的了解、言談自如、書寫速度以及對細節(jié)的理解。他把吉斯卡爾想去烏埃桑(Ouessant)開會的愿望作為例子。
為什么?因為在布列塔尼的這個尖端沒有選民。這不是很奇怪嗎?前總統(tǒng)的回答是:“因為這是歐洲的最兩端?!边@是在考慮政治上的象征價值!
至今還是這樣,尼古拉說他每月去拜訪吉斯卡爾一次,“和他在一起,總能學(xué)到東西。他幫助我梳理了歐洲的自由主義思想。此外,聽了這些那些人的話以后,我也形成了自己的想法。”
歐洲選舉成功結(jié)束。吉斯卡爾的名單取得了28,8%的票數(shù)。而中間派斯特拉斯堡議會前議長西蒙·韋(Simone Veil)的名單只勉強得到8%的選票。
由于這一成功,尼古拉·薩科齊將得到一份個人紅利:在選舉運動過程中,阿蘭·朱佩對他的熱情印象很深刻。他答應(yīng)如果這份名單的得票超過26%,就會讓他擔任這個運動的書記助理。(當前,他還只是青年和教育全國書記,在班組中是第十位,也是最后一位。就像當初在他耐依市那樣。)
但是,朱佩并沒有兌現(xiàn)諾言。在尼古拉提醒他的時候,他只是說:“你有太多的敵人?!?/p>
因為,別人妒忌他,當然是這樣。妒忌他的能力和他的影響。
別人妒忌薩科齊,那他又怎么樣呢?他可以撿起老調(diào):“別人什么也沒給過我?!?/p>