也許他們并不懂多少日語(yǔ)、韓語(yǔ),但正像某位體育明星所說:“我又不是看電視劇,我看的是瀧澤秀明,不懂日語(yǔ)又有什么關(guān)系?!?/p>
資料來(lái)源:bbs55bbscom
于是乎,木村拓哉、反町隆史、博原崇、常盤貴子、松島菜菜子、鈴木保奈美、金喜善、安在旭、崔真實(shí)……一個(gè)又一個(gè)日韓偶像,賺取了中國(guó)人大量的眼淚和同情。日韓偶像劇成為市面上最搶手的商品,哈日族勒緊褲帶拼命攢錢,為的就是湊足“日劇全接觸”的所有片子,而哈韓族在網(wǎng)吧一泡就是一整天,電腦屏幕上顯示的永遠(yuǎn)只是:韓流!
西方文化下的80后、90后
如果大家上網(wǎng)用Google搜索關(guān)鍵詞“80后”,結(jié)果會(huì)顯示:約有1140000項(xiàng)符合“80后”的查詢結(jié)果,當(dāng)然數(shù)據(jù)仍在不斷更新中。根據(jù)《中國(guó)統(tǒng)計(jì)年鑒》數(shù)據(jù),1980~1989年的10年中,中國(guó)約有204億人出生,這是一個(gè)龐大的群體,而這個(gè)群體正在成為中國(guó)社會(huì)變革的主導(dǎo)者。20世紀(jì)90年代出生的“90后”,他們成長(zhǎng)在電腦、互聯(lián)網(wǎng)等信息技術(shù)飛速發(fā)展的年代,可以說是信息時(shí)代的優(yōu)先體驗(yàn)者。
每個(gè)時(shí)代的新一代似乎都受到特別的關(guān)注,因?yàn)樗麄兩砩洗蛏狭藰?biāo)志這個(gè)時(shí)代的鮮明烙印。
不同時(shí)代人們給予的定語(yǔ)都不同,對(duì)于“80后”、“90后”,我們可以記起的“形容詞”有過去的“迷惘的一代”、“憤青”、“垮掉的一代”,到現(xiàn)在的“新新人類”。不管怎么說,有一點(diǎn)是肯定的:在西方文化沖擊下的“80后”、“90后”,是可口可樂、麥當(dāng)勞的主導(dǎo)消費(fèi)群,是哈日族、哈韓族的主體人群。
在西方文化的影響下,“80后”、“90后”是時(shí)尚、個(gè)性的一代,他們喜歡追隨時(shí)尚、新鮮、前沿的消費(fèi)潮流。對(duì)他們來(lái)說,手機(jī)不僅僅是通信工具,更是時(shí)尚的炫耀品;他們從小被家庭所寵愛,形成了獨(dú)立、自我的個(gè)性,追求個(gè)性彰顯、與眾不同,“我就喜歡”、“我有我風(fēng)格”、“我的地盤我做主”是他們的主張,個(gè)性化、獨(dú)一無(wú)二的產(chǎn)品是他們的最愛。
互聯(lián)網(wǎng)、3G手機(jī)……新媒體的興起
新媒體:“第五媒體”
以前,我們主要是通過看電視、看報(bào)紙、聽廣播來(lái)獲取信息,今天,手機(jī)短信、移動(dòng)電視、互聯(lián)網(wǎng)、數(shù)字電視走進(jìn)我們的生活,
這些在新技術(shù)支撐體系下出現(xiàn)的媒體形態(tài),被稱為“新媒體”,相對(duì)于報(bào)刊、戶外、廣播、電視四大傳統(tǒng)意義上的媒體,新媒體被形象地稱為“第五媒體”。