正文

奸雄大哭成大謀

君子為什么斗不過小人 作者:楊在田


明末清初的吳三桂,這個被稱之為明末悍將,武功世家的邊關(guān)大將,竟為一個名妓而接引清軍入關(guān),最終成為千古罪人。后來因為獨樹一幟,又被滿清皇帝撤藩,最后自己造反稱帝。這個一生血戰(zhàn)疆場的將軍,什么樣的血腥風(fēng)雨場面沒見過?血染沙場尚未滴下一滴淚水,但是,當他起兵反清,祭奠明朝皇陵,卻放聲大哭。

當時吳三桂雖然兵強馬壯,但是要和比他更強大的滿清抗爭,取勝的把握十分渺茫,而且“師出無名”。但是,吳三桂老謀深算。明白自己無起兵叛清的理由,卻非要找一個冠冕堂皇的理由:即為恢復(fù)大明江山而起兵。

空打死人的旗幟,而不做出實際行動當然是徒勞無功的。所以他選擇了“哭”。用哭來表示他為明朝收復(fù)河山的決心。他先率三軍到明朝永歷皇帝的墳前祭拜,向死人宣布誓師北伐。

在永歷帝陵前,吳三桂對諸將說:“諸位將官,我們都是食明朝俸祿的軍人,現(xiàn)在清狗吞并了我大明江山,作為前明的臣子,我們不為先王復(fù)仇,枉為明朝軍人。”

吳三桂自稱是明朝的臣子,那他十多年前為什么不為明朝效力呢?所以他為自己辯解道:“過去,闖賊入京,都城難保,吳某為了保存實力,伺機光復(fù)明朝河山,不得已假降清狗。如今我三關(guān)兵士決心為先王復(fù)仇,將滿清韃子打回關(guān)外去。我們要拜別已故的君主,應(yīng)當穿故君時的衣服去見他。”他指著自己的頭:“這不是我明朝的帽子,”又指著身子說:“這也不是我明朝的衣服?,F(xiàn)在我們大家易服祭故君吧!”

吳三桂脫掉清朝的服裝,改穿明朝的漢服,而且重新蓄發(fā),標志著他將同滿清朝政徹底決裂。這一招果然奏效,贏得一些明朝故將的擁戴,但是好戲還在后頭。

吳三桂選擇吉日,率領(lǐng)改穿明朝服裝,重新蓄發(fā)的三軍將士去朝拜明朝的死皇帝。吳三桂頭配方巾,身穿孝服,來到明朝永歷皇帝的墓前,痛哭一聲,便昏厥在地。經(jīng)救起后,吳三桂又親自倒酒,三呼萬歲,拜倒在地。吳三桂的淚水止不住地往下流,他不去擦,而是趴在地上不起來,一味的痛哭不止,大放悲聲。他自己哭昏過去幾次,被救醒后,又長哭不止,哭得昏天地暗,軍心悲痛。

吳三桂哭得高明,統(tǒng)帥一哭,三軍同悲,哭聲如雷。吳三桂的哭功比劉備的過之而無不及。他這么一哭,幾十萬士兵就與他同心同意,舉起了反清大旗。

靈魂透視:

眼淚種種,哭有種種。天下君子,你能分清哪種哭聲和眼淚是小人制造的嗎?小人的哭,此之正常人,偽裝得更逼真、更深重,又令人感動,這就是小人們特殊的技能。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號