剛開(kāi)始,它還不成形,只是一團(tuán)黑暗,像舞者一般不停移動(dòng)著。黑暗之外有音樂(lè)的聲音,微弱,輕快,像被什么阻隔住了。接著,那股黑暗擴(kuò)大,沖向你。當(dāng)它沖過(guò)來(lái)的時(shí)候,失去了所有的聲響。你飄過(guò)一個(gè)又一個(gè)空間,宛如氣流中的一只蚊子。然后,這一切遠(yuǎn)遁而去,又只有輕弱的音樂(lè)和那飄移游動(dòng)的黑暗。
一切都在搖晃著。他有暈船的感覺(jué)。
那也許是大西洋夜晚的天空,帶著薄云的陰影以及戰(zhàn)栗的星光。音樂(lè)可能是從船首樓上飄來(lái),也可能由幽黑的海水中浮出。他知道,這一切都是真實(shí)的。因?yàn)?,?dāng)他閉上眼睛,盡管他仍感覺(jué)到自己在搖晃,音樂(lè)也繼續(xù)在飄,但是云朵和星星卻已消失。而且,他還聞到魚(yú)味和一種奇特的味道,有點(diǎn)像變酸的蜂蜜。
奇怪的是,這些令他不舒服的影像、聲音、氣味和味道,反而讓他覺(jué)得自己變得重要起來(lái),好像過(guò)去的他什么都不是似的。這種感覺(jué)就像初生,生在一艘船上。
躺在船上,望著天空,在搖晃的夜晚隨著船兒搖晃。
如果一切依舊不變,他可以在這忘卻時(shí)空的安詳夜晚一直搖晃下去??墒?,一切并非不變:天空越來(lái)越近,星星也在往下墜落。奇怪,往下掉的星星不但沒(méi)有越來(lái)越大,反而越來(lái)越小。搖晃的感覺(jué)也不對(duì),他漸漸感覺(jué)到自己在使力。忽然,他想到,也許不是船在晃,而是他自己在搖。
他睜開(kāi)眼睛。
自己的小腿,身體則不斷地前后搖擺。
有人開(kāi)口了,“這不是在船上。熟悉,可是無(wú)論如何也想不起這個(gè)人是誰(shuí)。
他仔細(xì)地看著周圍。
房間里沒(méi)有人。
房間。
這是一個(gè)房間。
這個(gè)發(fā)現(xiàn)像噴濺的海水使他漸漸清醒。
他松開(kāi)雙手,把它們平放下來(lái)。他覺(jué)得雙手碰到的是暖暖的、滑膩膩的東西。他不喜歡這種感覺(jué),于是把雙手再提起來(lái)托住自己的臉:這回他的手掌卻像是被安哥拉羊的毛刺到似的。他想,我在一個(gè)房間里,我需要剃須刀。問(wèn)題是,什么是剃須刀?然后他想起什么是剃須刀。他笑了,怎么搞的,剃須刀是什么還用想嗎?
他又把手放了下來(lái),再次感覺(jué)到那滑膩膩的東西。他看到,那是一塊毛毯。就在那一剎那,他發(fā)現(xiàn)不知從什么時(shí)候開(kāi)始,黑暗已經(jīng)消失得無(wú)影無(wú)蹤。
他皺了皺眉頭。剛才自己究竟是不是在一艘黑暗的船上?
_
很快,他便知道自己并沒(méi)有到過(guò)什么船上,也沒(méi)有看到什么天空。那只是天花板,一片布滿小點(diǎn)的天花板;星星也是假的,只不過(guò)是幾絲偷偷穿過(guò)老舊玻璃上小水滴的微弱陽(yáng)光罷了。隱約中,有一個(gè)低沉的聲音在唱著“當(dāng)愛(ài)爾蘭的眼睛在微笑”,其中還夾雜著潑水聲。至于那味道,是魚(yú)的味道,嗯,應(yīng)該說(shuō)是豬油煎魚(yú)。他把那酸中帶甜的氣味吸進(jìn)鼻子里吞了下去,發(fā)現(xiàn)那是另一種味道,和魚(yú)的味道混合在他
房間里有一張橢圓形椅背的雕花大椅子,上面鋪著綠色的馬毛墊子,精致的椅腳被一根繩子呈X形綁著。墻上的日歷里,一個(gè)看起來(lái)像是死了的長(zhǎng)發(fā)男人正盯著他,門(mén)后有一個(gè)瓷制的掛衣鉤子,像根手指頭似的指著他。一根神秘的手指,指向什么答案呢?掛鉤上沒(méi)有東西,椅子上也沒(méi)有人,而日歷上的人看起來(lái)和剛才發(fā)出聲音告訴他這不是在船上的那個(gè)人一樣,非常面善。
那個(gè)坐在床上突起兩個(gè)大膝蓋的人,是個(gè)邋遢的家伙。
真的邋遢。
一個(gè)垂頭喪氣、懶得將身上骯臟衣服換掉的邋遢家伙,坐在裹住自己身體的塵埃里,好像很喜歡這副臟兮兮的樣子??吹竭@個(gè)人,讓他覺(jué)得痛苦。
因?yàn)槲揖褪悄莻€(gè)坐在床上的人?但我怎么可能是坐在床上的那個(gè)人?我壓根兒沒(méi)見(jiàn)過(guò)這個(gè)邋遢鬼。
原來(lái)只是張貼紙——當(dāng)你非但不知道自己身在何處,而且連自己是誰(shuí)都不知道的時(shí)候,那只是張貼紙。
他又笑了。
我不如躺回這張所謂的床睡上一覺(jué),他心想,是的,那正是我要做的。接著,霍華德發(fā)現(xiàn)自己再度回到船上,被星星覆蓋著。