正文

第二章 出埃及(第五節(jié))

橘子不是唯一的水果 作者:(英)珍妮特·溫特森


我母親也來了,似乎搞清了狀況。她填了一張表格,又給我寫了一張字條。

親愛的珍妮特,

沒什么大毛病,你只是有點聾。為什么你不早點告訴我呢?我要回一趟家,把你的睡衣帶來。

她要干什么呀?為什么把我獨自留在這里?我開始哭。我母親好像嚇壞了,趕忙從手袋里摸出一只橘子塞給我。我剝橘子皮是為了安撫自己,眼看我鎮(zhèn)定下來,大伙兒面面相覷,又都走開了。

自我出生以來,總以為世界是以簡單明了的規(guī)則運行的,像是一個放大版的我們鎮(zhèn)的教堂?,F在我卻發(fā)現教堂本身也挺讓人困惑的。這是個問題,但我不想為它耗上很多年。當時的問題則很簡單:我究竟會怎樣。維多利亞醫(yī)院又大又嚇人,我唱歌卻唱不出調兒,因為我聽不見自己在唱什么。除了幾張牙醫(yī)廣告和X光機器使用手則,就沒別的可讀了。我想用橘子皮搭一座小冰屋,可橘子皮老往下掉,就算乖乖豎起來了,我還是找不到別的東西扮演愛斯基摩人,我又不得不編出一個“愛斯基摩人怎么被吃掉了”的故事,可那只會讓我顯得更悲凄。扮家家就是這么回事兒,你總會被卷進去。

我母親好歹是回來了,有個護士幫我套上睡衣,再帶我倆去了兒童病房。那地方太招人恨了。墻壁涂成病怏怏的粉紅色,所有窗簾上都有小動物。當然不是真的小動物,而是毛茸茸的小東西在玩彩球。我想到了剛剛被自己編進凄慘故事里的海象。它很邪惡,吃了愛斯基摩人,但它起碼比這些玩意兒要強。護士已經把我的冰屋扔進了垃圾桶里。

我沒別的事可干,只能靜靜地躺著,凝神思索自己的命運。幾個小時后,我母親又回來了,帶來了我的《圣經》、圣經聯合協會出的彩色圖書,還有一塊塑像黏土,卻又被護士收走了。我氣得扮鬼臉,她就在卡片上寫著“不好,可能吞咽”。我看了看她,也寫了一句:“我又不是想吃它,我想捏它。再說了,黏土沒有毒,說明書上寫著呢?!蔽疫€朝她揚了揚黏土小盒。她皺著眉,搖搖頭。我轉向母親求援,可她正忙著龍飛鳳舞地給我寫一封長信。護士開始整理我的床鋪,把冒犯她的黏土膩子揣進了兜里。我算是瞧出來了,她鐵了心,沒什么能改變她的決定。

我吸了吸鼻子,消毒水和土豆泥的味道。我母親捅了捅我,把信擱在床頭柜上,再把一大袋橘子倒空在水罐旁的大碗里。我虛弱地笑笑,期待得到鼓勵,而她卻拍拍我的頭,轉身走了。于是,我又一個人了。我想到了簡·愛,她經歷了那么多考驗,卻總是那么勇敢。但凡我母親感到悲傷,就會把《簡·愛》讀給我聽。她說,它讓她堅忍。我拿起她的信,信里寫滿了陳詞濫調:別擔心,很多人會來看望你,鼓起勇氣來,要保證好好大小便,別讓懷特夫人插手。她等會兒就來,就算她不來,她也會支使她丈夫來。我的手術安排在明天。讀到這里,手中的信飄下了床。明天!萬一我死了呢?這么年輕,這么有前途?。∥壹傧胱约旱脑岫Y,別人的淚水。我要我的墳墓里有《圣經》和《神諭》。我該寫個墓葬指導嗎?能指望他們留意到這些事嗎?我母親通曉各種疾病和手術。醫(yī)生曾告誡她,像她這樣的身體狀況不應該到處走動,可她說時候還沒到,而且她至少知道自己往何處去,不像他。我母親在一本書里讀到過,死于麻醉藥的人比死于滑水的人還多。

“如果上帝帶你回來,”她因膽結石而入院時曾對玫說,“你就會明白,那是因為他還有工作要讓你去做?!蔽遗吭诖矄蜗?,祈禱自己能被帶回來。

手術當天的大清早,護士們笑瞇瞇地又理了一次床,還把碗里的橘子堆出勻稱的形狀。兩條汗毛濃密的手臂拖我起來,把我綁在冰涼的手推車里。腳輪咯吱咯吱地響,推車的男人走得太快了。走廊,對開門,露在密實的白面具上的兩只眼睛。一個護士抓住我的手,與此同時還有一個罩子扣在我的嘴巴和鼻子上。我吸入了一口,看到一整排滑水的人隨波跌落,沒再浮起,然后我就什么都看不到了。

“珍妮特,小果凍。”

我就知道是這樣!我已經死了,天使們在發(fā)我果凍吃。我睜開眼睛,還指望看到一雙翅膀呢。

“來,吃一點?!蹦莻€聲音在鼓動我。

“你是天使嗎?”我?guī)е<絾枴?


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網 ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號