正文

高速臥鋪列車上的慘案(2)

偉大的弗倫奇探長 作者:F.W.克勞夫茲


當(dāng)列車行進(jìn)在威斯特摩蘭高地郊外的沼澤地區(qū)時,突然開始剎車,這里離卡萊爾還有一小時行程。剎車的力度由輕到重。當(dāng)時瓊斯正在貨車車廂尾部檢查包裹運(yùn)貨單。他開始以為是臨時停車信號,但這個地點(diǎn)太不尋常了。于是他起身沿車廂走到窗邊,拉下左手邊的窗簾往外看。

火車正好停在鐵軌交會處。借著頭等和三等車廂走廊上微弱的亮光能看到不遠(yuǎn)處的路基。就像我前面介紹的那樣,那天夜里漆黑一片,除了這一點(diǎn)亮光之外看不見任何東西。鐵路這一段正好向右轉(zhuǎn)彎。瓊斯覺得另一側(cè)會看得更清楚,于是來到對面窗前沿著前行方向看去。

看不到信號燈,也看不到任何顯示火車停車原因的跡象。但當(dāng)瓊斯的目光回到火車內(nèi)部時,他發(fā)現(xiàn)頭等車廂好像出了點(diǎn)兒問題。幾個人斜靠在車廂尾部的窗邊,努力地將身子探出去并向外揮手。他們的動作很夸張,好像情況嚴(yán)重而緊迫,要吸引人們注意。瓊斯立刻穿過三等車廂來到現(xiàn)場,他看到了一個令人困惑的奇怪場面。

走廊還是空的,但最后一個包廂的簾子——也就是他最先看到的那個——被拉起來了。透過玻璃瓊斯看到這個包廂里有四個男人。其中面對面坐著的兩個都將身子探出了窗外。另外兩個在摸索走廊門的插銷,好像在試著開門。瓊斯抓住外面的把手,剛要幫忙把門打開,突然發(fā)現(xiàn)他們手指著隔壁的包廂,于是他來到第二個包廂門前。

這個包廂的簾子也已經(jīng)被拉起來了,但門還關(guān)著。透過玻璃,瓊斯發(fā)現(xiàn)面前一幕慘劇正在上演。

一位女士正在拼命地拽著通往走廊的門把手。她臉色蒼白,眼睛里充滿惶恐,透著極度的恐懼和驚駭。她拼命拽門的同時還不停地向身后望,好像有可怕的鬼魅藏在身后的影子里。瓊斯跑過去開門時,也朝女士身后看去,這一眼讓他瞬間屏住了呼吸。

在包廂的另一頭,朝著火車頭方向的角落里蜷縮著一個女人。她軟軟地躺在那里,頭很不自然地向后仰在墊子上,一只手無力地垂在座椅邊上。她看上去三十多歲,身穿棕紅色皮外套,頭戴絲絨帽。警衛(wèi)幾乎來不及瞟一眼這些細(xì)節(jié),目光就聚焦在她的額頭上。她左邊眉毛上方有一個可怕的小洞,血從那里汩汩地流到外套上,最后在座位上匯成一片。顯然,她已經(jīng)死了。

但這不是全部。她對面的座位上躺著一個男人,瓊斯判斷他也已經(jīng)死了。他應(yīng)該是一直坐在角落的座位上,之后向前撲倒,前胸靠在那個女人的膝蓋上,頭垂向地面。他的身體不自然地扭曲著,歪歪扭扭像一堆不成形的東西裹在一件灰色起絨的粗呢大衣里。瓊斯注意到他頭下方有液體一閃一閃地落下,一片模糊惡心的污血很快就在下方的地板上匯聚起來。

瓊斯猛烈地用身體撞門,但門紋絲不動。它頑固地立在那里,開了一英寸寬縫隙的門后仿佛有某種詭秘的東西在起作用,囚禁著那個用力叫門的女人和她可怕的同伴。

在她和瓊斯努力開門的時候,火車停了下來。瓊斯立刻想到可以從外面的門進(jìn)入這個包廂。

他沖著那個被嚇得近乎瘋狂的女人大喊了幾句,讓她安靜下來。然后他轉(zhuǎn)身來到最后一個包廂,想穿過那里到鐵路上,再從外面的門回到有尸體的包廂。

但他再次遇到了困難,因?yàn)槟莾蓚€男人沒能把門打開。他抓住門把手幫忙時,發(fā)現(xiàn)廂內(nèi)兩個人已經(jīng)打開了外面的門,正要下到鐵路上。

一個念頭在瓊斯腦海里閃了一下:這個時候?qū)γ鏁幸涣谢疖囘^來。為了防止意外,他沿著走廊到了臥車車廂,從那里打開一扇門跳到鐵軌上。他叫一個乘務(wù)員跟著他,讓另外一個守在原地,不要讓任何人通過。見到那兩個從包廂跳下來的男人后,提醒他們要小心對面的火車。然后四人一起打開了慘劇發(fā)生的那個包廂外面的門。

他們首先關(guān)心的是把那個沒有受傷的女士帶出去,這樣就必須先完成一個艱巨的任務(wù)。門被尸體擋住了,這個包廂小得最多只能再進(jìn)去一個人。瓊斯打發(fā)列車乘務(wù)員到火車上找個醫(yī)生,然后爬上火車。他在告誡那位女士閉上眼睛,然后把那個男人的尸體靠在角落的座位上。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號