4
星期二晚上,我?guī)Цヌm到斯基普·德沃為之瘋狂的那家泰國餐廳去。之后我陪她散步回家,還在一家名為喬依·法雷爾的酒吧喝了一杯餐后酒。在她家門口,她又把她明天要早起的那一套搬出來搪塞我。我就這么走了,在路上又閑逛了一會(huì)兒,到阿姆斯特朗酒吧去。我的心情很壞,胃里面那些古怪的食物不住地翻騰,使我的心情更壞。我那杯波本酒喝猛了,害我吐了一兩次。我慢吞吞地走回家,路上買了一份《新聞報(bào)》,然后穿著內(nèi)衣,坐在床沿上,隨意翻翻,看看有沒有什么新聞。
有一則新聞?wù)f,布魯克林區(qū)有個(gè)婦人被搶并遭殺害。我很累,喝了好多酒,而且標(biāo)題上也沒登那個(gè)婦人的名字,于是我倒頭就睡。
第二天起來,我昏沉沉的腦里若有所思,又像是幻想,又像是記憶。我坐起來撿回報(bào)紙,從頭細(xì)讀那則新聞。
瑪格麗特·蒂勒里,四十七歲,被刺死在布魯克林灣脊區(qū)殖民路的家中樓上,顯然是在小偷行竊過程中被驚醒,然后遭殺人滅口。她那個(gè)賣保險(xiǎn)的丈夫——托馬斯·蒂勒里①在星期二下午打電話回家,發(fā)現(xiàn)家里沒人接電話,這才起了疑心。他請(qǐng)住在附近的一個(gè)親戚到家里看看,卻發(fā)現(xiàn)家里有遭竊的痕跡,蒂勒里太太也死在家中。
“這里一向很平靜?!眻?bào)紙引述一位鄰居的話,“以前從來沒有發(fā)生過這種事。”但是,根據(jù)警方的紀(jì)錄,這個(gè)區(qū)域近來偷搶的案子卻在逐漸增加之中。而附近的人也向警方報(bào)告說,有很多“壞分子”常在附近出沒。
蒂勒里不是一個(gè)很常見的姓。在布魯克林大橋入口的那個(gè)地方,有一條蒂勒里街,我不知道這個(gè)姓蒂勒里的到底是大戰(zhàn)英雄,還是為大選奔走的幕僚,還是湯米的親戚。曼哈頓電話索引里,是有幾個(gè)蒂勒里,不過名字都是e開頭的。托馬斯·蒂勒里住布魯克林區(qū),非常可能就是電話湯米。
我洗了個(gè)澡,把胡子刮干凈,出門吃早飯。我想起我讀到的那則新聞,并且冷靜地過濾我心中的感受。我覺得這不是真的。我跟湯米并不熟,更不認(rèn)識(shí)他妻子,甚至連她的名字都不知道,只知道她住在布魯克林區(qū)附近。
我看了看我戴結(jié)婚戒指的左手手指,沒有戒指,沒有印記。我從長(zhǎng)島搬到曼哈頓的時(shí)候,就把戒指拿下來了。剛把戒指拿下來的時(shí)候,還有個(gè)印記,可是不知道什么時(shí)候開始,那個(gè)印記就不見了。
湯米戴戒指,是黃金的,大概有八分之三寸寬。他的右手小指戴的那枚,我想應(yīng)該是高中的班戒。有一次,我倆在火焰喝咖啡,我看得很清楚,他右手小指是一枚鑲著藍(lán)寶石的班戒,左手則是一枚黃澄澄的結(jié)婚戒指。
我說不出我到底有什么感覺。
那天下午,我到圣保羅教堂,為瑪格麗特·蒂勒里點(diǎn)了一支蠟燭。我是在離開警察局之后才開始進(jìn)教堂的,不過我從不禱告,不參加儀式,只是隨興而至,在黑暗的沉靜中坐一會(huì)兒。有時(shí),我會(huì)為剛剛故去的朋友點(diǎn)一支蠟燭。我不知道為什么覺得這是我應(yīng)該做的事,也不知道為什么總是把我收入的十分之一捐給我信步走進(jìn)的任何一家教堂。
我坐在教堂的后排,想想這宗突如其來的死訊。在教堂里,我覺得外面好像下著小雨。我穿過第九大道,沖進(jìn)阿姆斯特朗酒吧。丹尼斯就坐在吧臺(tái)的后面。我要了一杯純波本,一飲而盡,又要了一杯波本跟一杯咖啡搭著喝。
我把波本酒倒進(jìn)了咖啡杯。他問起蒂勒里的事情。我說,我在《新聞報(bào)》上看到了這則新聞。
“下午的《郵報(bào)》也有這則新聞,內(nèi)容差不多。他們覺得這是前一天晚上發(fā)生的事情。湯米那天晚上沒回家,第二天直接到辦公室。他可能在辦公室里打了幾通電話回家,想要道歉,但一直沒有人接,所以才起了疑心?!?/p>
“報(bào)紙上這么說嗎?”
“差不多。那應(yīng)該是前兩天晚上的事。那天晚上我在,可是沒見到他來。你看到他了嗎?”
我拼命回想當(dāng)時(shí)的情景:“好像在,就是那天晚上。我想他跟卡羅琳一起。”
“那個(gè)南方美女?”
“就是那個(gè)。”
“不知道她現(xiàn)在怎么想?!彼媚粗父持皋哿宿巯∠∈枋璧暮樱绊敹嗍撬缐?mèng)成真,這也算不了什么罪過?!?/p>
“你覺得她想讓他妻子死?”
“我不知道。一個(gè)女孩跟一個(gè)結(jié)過婚的男人在一起,你說她心里能想什么?你看嘛,我沒結(jié)婚,為什么我也會(huì)想到這些亂七八槽的事情?”
接下來幾天,報(bào)紙上都沒再提這件事,只在星期四的《新聞報(bào)》上看到一則訃聞。瑪格麗特·韋蘭·蒂勒里,托馬斯摯愛的妻子,已故的詹姆斯·艾倫的母親,理查德·保爾森的阿姨,與世長(zhǎng)辭。當(dāng)天晚上有守靈的活動(dòng),第二天下午則在布魯克林灣脊大道舉行追悼?jī)x式。
那天晚上,比利·基根說:“這事發(fā)生之后,我就沒見到蒂勒里了。說不定我們以后再也見不到他了。”他給自己倒了一杯十二年的陳酒,在這種地方,也只有他會(huì)點(diǎn)這種酒?!拔业褂X得我們以后不會(huì)見到他跟她一起了。”
“他女朋友嗎?”
他點(diǎn)了點(diǎn)頭:“他們兩個(gè)只要一想到他們?cè)谝黄鸬臅r(shí)候,蒂勒里太太正被人用刀殺死,他們大概也就沒勁了。而且他應(yīng)該在家的,是不是?你在鬼混的時(shí)候,最不希望聽到的,就是你老婆被人殺掉了?!?/p>
我想了想,點(diǎn)點(diǎn)頭,“守靈活動(dòng)是在今天晚上嗎?”
“是嗎?你要去?”
我搖了搖頭,“我不知道誰要去?!?/p>
我在停止?fàn)I業(yè)前喝了一杯,離開波莉酒吧,到“小貓小姐”又喝了一杯。緊張的斯基普現(xiàn)在好像離我很遙遠(yuǎn)。我坐在吧臺(tái)上,極力想忽略坐在我身邊、態(tài)度還不壞的男子。他一直告訴我這城市之所以會(huì)這么糟,全都是前任市長(zhǎng)的錯(cuò)。他的話我不盡同意,但我也不想跟他爭(zhēng)辯。
我把酒干掉,往門口走。走到一半,斯基普叫我名字。我轉(zhuǎn)身,見到他朝我走來。
我又走回吧臺(tái)。他說:“現(xiàn)在時(shí)候不對(duì),但是有件事我想問你?!?/p>
“哦?”
“有件事想問問你的建議,可能會(huì)耽擱你點(diǎn)時(shí)間。你明天會(huì)到吉米那里遛遛嗎?”
“可能吧?!蔽艺f,“如果我不去葬禮的話?!?/p>
“誰死啦?”
“蒂勒里老婆?!?/p>
“哦,葬禮是明天?你真的想要去嗎?你跟蒂勒里有那么熟啊?”
“沒有?!?/p>
“那你為什么要去?算了吧,這不關(guān)我的事。我兩點(diǎn)、兩點(diǎn)半左右在阿姆斯特朗酒吧等你。如果我沒瞧見你,我會(huì)再找個(gè)時(shí)間跟你談?!?