正文

第二章(2)

矛頭蛇 作者:(美)斯托特


安娜沒能在那天晚上九點前趕回家。沃爾夫派我到《紐約時報》辦公室拿報紙時,就已經(jīng)過十一點了;而當(dāng)安娜在報上指出了那篇文章時,午夜也已過了;里奇太太打過三回電話,我在凌晨一點前帶著那女孩回到沙利文街時,女房東仍然在門前等著,也許襪子里藏著一把刀。但她一言未發(fā),只是瞪了我一眼。我給了安娜一美元,因為她的確說出了些情況。

我把安娜留在了樓下的辦公室里,自己上樓到前花房--也就是日光室,向沃爾夫匯報了情況。他坐在一把大椅子里,用一枝寬八英寸的紅色和棕褐色的蘭花搔著自己的脖子背后,看上去一點也不感興趣。他的確是不感興趣,對于我從馬費伊屋里帶回來的那些紙片和東西看都沒看一眼。他承認那個電話可能對破案有幫助,但也看不出他對此有多重視。我竭力勸說他,既然那女孩已經(jīng)在樓下了,他還是應(yīng)該見一見,看看能不能問出些情況來。我還帶著怨氣補了一句:

"不管怎么樣,她是我花了一美元才請來的。我還給了女房東一美元呢。"

"那是你的錢,阿奇。"

"不,先生,那是業(yè)務(wù)開支,應(yīng)當(dāng)記在賬上。"

我和他一起走向了電梯。我想如果需要他自己爬樓梯的話,他是決不會上樓的,哪怕是去花房。

他立刻開始盤問安娜,問得太精彩了,而五年前我對此還不大欣賞。我說他問得精彩,是因為他問得絕對全面。如果那姑娘真有什么價值,真的知道什么有價值的情況,有什么明顯的遺漏,或者有什么絲毫的感情流露或反應(yīng),只要能夠為我們指明方向或?qū)ξ覀冇兴崾?,都絕對逃不過他的眼睛。他問了那姑娘五個多小時,問她卡洛·馬費伊的聲音、習(xí)慣、衣著、餐食、脾氣、進餐禮儀,以及與他妹妹、與里奇太太、與安娜本人,還有任何安娜見過和他有來往的人的關(guān)系。他問了里奇太太的情況、兩年來居住在那幢樓里的所有房客的情況、所有鄰居的情況,以及到那幢房子里送過活計的商人的情況。所有這些問題他都問得輕松悠閑,小心翼翼地不讓她感到厭煩。這與我有一次看到的他盤問朗·格雷夫斯的情況大為不同,那天下午他窮追猛打,簡直要把朗逼瘋了。在我看來,他只從那姑娘身上問出了一個情況,而且還很不充分,只是她承認了那天--星期三--早上從馬費伊屋里拿走了一些東西。是從他的桌子抽屜里拿走了一些背后有膠的小紙片,紙片正面印著"露西婭號"和"菲奧倫扎號"的字樣。這當(dāng)然是輪船行李標(biāo)簽。翻過報紙后我了解到"露西婭號"是五月十八日起航的,而"菲奧倫扎號"則是六月三日起航的。顯然馬費伊不是一次,而是兩次打算返回意大利,但兩次都放棄了。安娜拿走了標(biāo)簽,她說它們的顏色實在太好看了,她想把它們貼在自己裝衣服的小箱子上。晚飯是我們?nèi)艘黄鹪诓蛷d吃的,但沃爾夫根本沒理安娜,只與我交談,主要是談啤酒,不過喝咖啡時他又帶我們回到了辦公室,又詢問起了安娜。他的思路重新回到了飯前,接著原先的話題,他漫無邊際地問著一些互不相干、無關(guān)緊要的事情。任何先前沒見過他像變戲法般找到線索的人,都會認為他是個瘋子兼傻瓜。到十一點時我已經(jīng)挺不住了,哈欠連天并打算放棄了,令我憤怒的是他竟然沒表露出絲毫的不耐煩和泄氣。

突然之間,他捕捉到了目標(biāo)。

"那么馬費伊先生從來沒給過你什么禮物嗎?"

"沒有,先生,除了我剛才跟您說過的那盒粉筆,還有報紙,如果您認為那是禮物的話。"

"是的。你說他總是把早晨的報紙給你。是《紐約時報》嗎?"

"是,先生。有一次他告訴我他買《時報》是為了看分類廣告。您知道,就是招聘廣告。"

"星期一早上他給你報紙了嗎?"

"他總是在下午給我報紙。星期一下午,給了,先生。"

"我猜,那天早上的報紙沒有什么特別的地方吧。"

"沒有,先生。"

沃爾夫顯然是從她的眼睛里捕捉到了某種微微的閃動,某種我沒注意到的輕微動作。不管怎樣,他追問了一句。

"真的沒有什么特別的地方嗎?"

"沒有,先生。除了,那剪掉的一塊。"

"剪掉的一塊?"

"是剪掉的一塊。一大塊。"

"他經(jīng)常剪報嗎?"

"是的,先生。剪的大部分是廣告。也許一直都是廣告。我用報紙把臟東西盛走,所以我老得注意那些窟窿。"

"但這次是一大塊。"

"是的,先生。"

"那么星期一的報紙上他剪掉的不是廣告嘍?"

"哦,不,那是在第一版。"

"真的?他以前剪過第一版的文章嗎?"

"沒有,先生,我敢肯定沒有。"

"以前除了廣告再沒剪過別的?"

"嗯,我不敢肯定,也許只是廣告,我想是這樣。"

沃爾夫?qū)⑾掳痛钤谛厍白艘环昼?,然后轉(zhuǎn)向我說:"阿奇,快到四十二街去,拿二十份星期一的《紐約時報》來。"

我正希望有什么事情能把我從昏昏欲睡中喚醒。這倒不是什么值得激動的事情,我覺得只不過是沃爾夫瞟見了唯一露出些光芒的缺口。我并不抱很大希望,我想他也是如此。但那的確是六月一個怡人的夜晚,天氣涼爽,微風(fēng)習(xí)習(xí),令人愉快。當(dāng)我開車穿城來到百老匯再向北拐彎時,我感到肺里吸滿了清風(fēng)帶來的新鮮空氣。在時代廣場上我看見了一個熟人,警察馬沃·多伊爾。他通常是在第十四街干搗毀水泥的活兒。他準(zhǔn)許我把車停在百老匯的路邊,然后跑步到街對面的《時報》辦公樓。戲迷和影迷們正從人行道擁向街上,尋思著是花兩美元看一場話劇,還是花兩個鋼镚兒看一場尼德克主演的電影。

當(dāng)我回到辦公室時,沃爾夫已經(jīng)準(zhǔn)許那個女孩休息一下了。他讓弗里茨又拿了些啤酒來。女孩正啜吸著杯子,仿佛那是一杯熱茶,她的上嘴唇邊還留著幾絲干了的泡沫。盡管我出去了還不到二十分鐘,沃爾夫已經(jīng)又喝了三瓶了。我進屋時他說道:

"我應(yīng)該告訴你是要城市版。"


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號