短信息中最妙的一點( 得意之作 ),就是說他的手機一直開著,但在課堂上他是必須把手機關(guān)掉的,所以這么一寫,他們自然就明白他沒有去吉羅米兄弟那兒學(xué)習(xí),再把“航行”以及“我真希望能快點見到你”聯(lián)系起來考慮,就能猜到他在跟著他們。
“兄弟,你也許應(yīng)該談?wù)勱P(guān)于貓的事情?!辈槔硖嵝炎约海绻职謰寢屩镭埲赫陉P(guān)注這件事,他們倆可能會送出一個消息……哦,不。查理否定了這個想法:因為令人吃驚的是,爸爸、媽媽聽不懂貓說話。
查理很小的時候,他們住在非洲。艾尼巴總是到大森林里尋找各種植物、苔蘚、菌類供他做研究。他經(jīng)常一去幾天,深入未開發(fā)地區(qū)。他會爬上那些根莖高得足以在中間蓋房子的參天大樹,在樹冠的梢頭 —— 猴子和蝴蝶居住的地方待上好幾天。他睡在離地一百多英尺的吊床上,大象就在下面尋找大的樹籽吃。有的時候,他會帶上小查理,把他綁在自己的背上一起去。
一個悶熱潮濕的清晨,艾尼巴正在小心翼翼地刮一塊樹皮樣本,那是一棵綠油油的攀附在樹冠上的植物。查理睡在他的背上。為了得到一塊完好、清潔的樣本,又要避免讓那把剛磨的刀傷著自己,他全神貫注,沒有注意到樹下有一只母豹正在靈敏地走向附近的水坑,一只健壯的、胖乎乎的幼豹跟在媽媽后頭;當(dāng)然他也沒有注意到在灌木叢中的小徑上,幼豹懵懵懂懂地踩到了一條細(xì)小的、暗綠色的蛇。
但是他聽到了幼豹因熱辣辣的蛇毒刺入身體而疼痛地哀嚎,母豹因意識到幼豹受傷而難過地嚎叫。艾尼巴飛快地從樹上一躍而下,落在離豹子不遠(yuǎn)的地方,他把刀子銜在齒間。小蛇鉆入茫茫的叢林,消失了。母豹待在原地,瞪著他。有一陣子艾尼巴感到了恐懼。母豹沒有立刻撲上來咬他,因為這里的動物都知道他不是獵人,習(xí)慣了他在森林中轉(zhuǎn)悠,采摘花朵和葉子,挖掘植物的根,她只是盯著他看。而他呢?也目不轉(zhuǎn)睛地看著她。
幼豹的哀嚎聲嚇得查理也哭叫起來。
兩個小東西嚎叫著,兩個父母彼此對視著。
艾尼巴的心被撕碎了。他不顧一切地想要幫助幼豹。他的背包里有解蛇毒的藥——他隨身帶著以防自己或孩子被咬。他必須馬上給幼豹注射,但是怎樣才能使母豹放心呢?
只有一個辦法。
可是他非常擔(dān)心。
慢慢地,輕輕地,艾尼巴從背上解下查理,放在身后平坦的巖石上,與母豹有一段距離。當(dāng)他在背包里翻找注射器和解毒藥的時候,眼睛始終沒有離開過她。隨后,他像舉著圖騰一樣舉起注射器,以便讓母豹看個清楚,“我可以幫助你的孩子嗎?”他問她。
她盯著他。
查理在巖石上,哭叫得輕了一些。
幼豹還在嗚咽。
艾尼巴從查理那兒走開,輕輕地移向幼豹。