十時(shí)整,這次關(guān)鍵性的會(huì)議開始了。近衛(wèi)致開場(chǎng)白:“請(qǐng)?jiān)试S我主持會(huì)議,以便開會(huì)?!苯又?,他回顧了緊張的國(guó)際局勢(shì)。會(huì)議參加者一個(gè)個(gè)雙手平放在膝上,直挺挺地坐著,聽海軍軍令部總長(zhǎng)永野說,應(yīng)竭力進(jìn)行談判。不過,如果日本的最低限度的要求不能得到滿足,問題只能通過“積極的軍事行動(dòng)”解決,盡管“美國(guó)處于難以擊敗的地位,有更強(qiáng)大的工業(yè)實(shí)力和豐富的資源”。
杉山陸軍參謀總長(zhǎng)表示贊同永野意見,希望談判能取得成功。鈴木將軍談了國(guó)內(nèi)資源的令人憂愁的情況。即使實(shí)行嚴(yán)格的戰(zhàn)時(shí)統(tǒng)制,液體燃料的儲(chǔ)備也將在十個(gè)月內(nèi)枯竭。“如果華盛頓談判成功,那很好;如不成功,又要久等,情況就很不妙。面前有三種抉擇:立刻備戰(zhàn);繼續(xù)談判;坐以待斃。第三種選擇是不可想象的。我們只能在前兩者中擇一?!?/p>
講求實(shí)際的原起身說:適用常規(guī)外交的時(shí)機(jī)已經(jīng)過去。他稱贊近衛(wèi)會(huì)見羅斯福以取得某種協(xié)議的決心。他把新政策草案舉起?!斑@份草案似乎意味著,戰(zhàn)爭(zhēng)第一,外交第二。但能否把它解釋為,我們將盡力開展外交,只有在沒有別的法子可想時(shí)才進(jìn)行戰(zhàn)爭(zhēng)?”
“原議長(zhǎng)的解釋與我起草本文件的意圖完全相符?!焙O嗉按ㄕf。
然而,軍方越解釋,原的疑惑越加深?!斑@份草案給我的印象仍然是我們將轉(zhuǎn)向戰(zhàn)爭(zhēng),而不是外交。你們果真是把重點(diǎn)放在外交上嗎?我倒愿意知道政府和最高統(tǒng)帥部的看法”。
在令人難堪的沉寂中,天皇目不轉(zhuǎn)睛地環(huán)視著會(huì)議的參加者,然后做出了一件前所未聞的事情。他尖著嗓門高聲問:“你們?yōu)槭裁床蛔鞔???/p>
自從“二·二六事件”以來,他還一直沒有放棄過他所扮演的消極天皇的角色。聽見天皇的喊聲,與會(huì)者全都嚇昏了頭腦。良久,一位閣僚站起來。他就是海相及川。他說:“我們將作好戰(zhàn)爭(zhēng)準(zhǔn)備。不過,我們當(dāng)然也要盡力進(jìn)行談判。”
又是一陣沉寂。大家在等待兩總長(zhǎng)中的一位起來講話。但是,永野和杉山兩人都呆在位子上一動(dòng)也不動(dòng)。
“非常遺憾,最高統(tǒng)帥部竟無話可說?!碧旎蕟⒖谡f。他從口袋中掏出一張紙條,吟誦了他的祖父明治天皇寫的兩句詩;
世間海洋皆兄弟,
為何風(fēng)雨亂人間?
天皇的斥責(zé)使聽眾如坐針氈。沒有一點(diǎn)兒聲音,也沒有一點(diǎn)兒動(dòng)靜。天皇繼續(xù)說道:“朕定下規(guī)矩,要不時(shí)朗誦這首詩。以提醒朕牢記明治天皇對(duì)和平的熱愛。你們對(duì)此有何體會(huì)?”
永野最終硬著頭皮站起來?!俺即碜罡呓y(tǒng)帥部,”他低下頭恭順地說,“對(duì)陛下的質(zhì)詢未作回答表示深切歉意,不過……”他結(jié)結(jié)巴巴辯解著?!俺嫉南敕ㄍ耆c原議長(zhǎng)想的毫無二致。臣在文內(nèi)曾在兩處提到這點(diǎn)。既然原議長(zhǎng)說他理解臣的意圖,所以剛才覺得沒有必要再次強(qiáng)調(diào)這點(diǎn)了?!?/p>
杉山站起來說:“臣也恰好如此,剛才正想站起來回答原議長(zhǎng)的問題,但及川海相已替我回答了。”這席話免掉了兩位參謀總長(zhǎng)的麻煩。他接著又說:“聽到陛下直接對(duì)我們的沉默表示遺憾時(shí),真有誠(chéng)惶誠(chéng)恐之感。請(qǐng)?jiān)试S我領(lǐng)會(huì)陛下的意思,是要吾等盡力通過外交手段來達(dá)到我們的目標(biāo)。我還猜想,陛下懷疑最高統(tǒng)帥部會(huì)首先考慮戰(zhàn)爭(zhēng)而不是外交?!?/p>
他向天皇保證說,情況并非如此。