馬洛里探員不耐煩地等了一會兒,后來再也忍不住了,"其二是什 么?。?他問。"你知道謀殺巴雷特那孩子的動機(jī)是什么嗎?"科學(xué)家答非所問。"不知道。"馬洛里驚奇地回答道。"那么,在你的假設(shè)當(dāng)中,有沒有考慮到這兩起兇殺案的動機(jī)呢?""沒有。""嗯,殺人動機(jī)就寫在這里。"科學(xué)家轉(zhuǎn)過身,用修長的手指指著 詹姆斯·吉萊斯皮蒼白的臉說,"答案就在這雙眼睛上,還有嘴巴上,另外還在這里,"他把死者的頭發(fā)撥到一邊,露出頭皮上的一個斑點(diǎn), "這里有道傷疤,說明幾個月或者幾年前,這兒受過嚴(yán)重的創(chuàng)傷。""為什么,我怎么看不出來……"探員抗議道。"你當(dāng)然看不出來!"思考機(jī)器立即說道,"你在詹姆斯·吉萊斯皮 的口袋里發(fā)現(xiàn)了什么?""我不知道有沒有搜查那里,"馬洛里說,"我們總是讓法醫(yī)來搜查那些證物、鑒定死者身份的。"科學(xué)家用他靈巧的手指搜遍了死者的衣袋。他從死者褲子的后兜里掏出一小捆繩索扔在馬洛里身前的桌子上。
"這就是推翻你的假設(shè)的證據(jù)。"科學(xué)家說,"現(xiàn)在根本就沒有必要再去證明這把左輪手槍是巴托·吉萊斯皮的,這一點(diǎn)已經(jīng)很清楚了,就像二加二等于四,不是偶然的,而是始終如此,馬洛里先生。" 科學(xué)家扔在桌子上的那捆繩索就是人們常用的馬尼拉繩,現(xiàn)在只 剩下幾碼了。探員先生終于知道科學(xué)家說的是對的。"但是動機(jī)又是什么呢?"他問。"我在調(diào)查巴雷特被殺一案的時候就告訴哈奇先生,從那件案子得 到的線索來看,所有能夠想到的殺人動機(jī)都被排除了,只剩下一種可能,就是某種動物實(shí)施了殺人行為,根本就沒有動機(jī),比如說類人猿。
"思考機(jī)器打斷探員的話,"我還告訴他,可能還會有類似的案件發(fā)生,但是我們無力阻止。這就是犯罪。同樣,這個案子也沒有動機(jī)。
"這名死者頭上的傷疤、他臉上的表情,尤其是他的眼睛,這些都告訴我們他是個瘋子,是個披著人類外衣的類人猿,他因?yàn)槿诵缘呐で呀?jīng)變成了殺人犯。你們做尸體解剖看看他的大腦就會明白這一點(diǎn)了。當(dāng)然,馬洛里先生,你也會明白的。我不知道他瘋了多久了,不過你們肯定能查到。我想就是這樣了。再見。" 思考機(jī)器和哈欽森·哈奇一起走到大街上。"詹姆斯·吉萊斯皮殺害那個小姑娘的時候?yàn)槭裁礇]有把巴雷特先生一起殺了?"記者問。"我不知道。"科學(xué)家回答說,"哈奇先生,即便想知道一個正常人的 想法都不是件容易的事情,更何況是個瘋子,我們不知道他下一步會做什么。不必深究這件事情了,我敢說,吉萊斯皮根本就不認(rèn)識自己殺害的那個孩子,也沒有任何動機(jī)。
" 后來,科學(xué)家的推斷被證實(shí)了。
(張文廣 譯)