“哦,加爾文,文學(xué)不是我的長(zhǎng)項(xiàng)?!?/p>
加爾文嘆了一口氣,轉(zhuǎn)向莫瑞太太?!拔颐靼啄囊馑剂恕H绻麚Q作我,我也不想當(dāng)她的老師?!?/p>
“我承認(rèn),她是有點(diǎn)偏激,”莫瑞太太說,“我為此責(zé)怪自己和她父親。她只是喜歡在她的洋娃娃房間里玩耍?!?/p>
“媽媽!”麥格苦惱地尖叫。
“哦,親愛的,真抱歉,”莫瑞太太連忙道歉,“但我肯定加爾文已經(jīng)明白我的意思了?!?/p>
加爾文突然熱情地張開他的雙臂,好像要擁抱麥格和她母親,好像要擁抱整座房子?!斑@些事情是怎么發(fā)生的呢?不是很棒嗎?我覺得我好像重獲新生了!我不再孤獨(dú)了!你們能明白這對(duì)我來說,意味著什么嗎?”
“但是你擅長(zhǎng)打籃球和其他事情,”麥格反對(duì),“你在學(xué)校里表現(xiàn)得很好。每個(gè)人都喜歡你?!?/p>
“這些都不重要,”加爾文說,“其實(shí)那里沒有一個(gè)人,世界上沒有任何人可以和我溝通。當(dāng)然,我可以表現(xiàn)得和其他人一樣,我可以壓抑我自己,但那絕對(duì)不是真實(shí)的我?!?/p>
麥格從抽屜里拿出幾把叉子,然后翻來覆去地查看每一把叉子。“我又被你弄糊涂了。”
“哦,我也是,”加爾文快樂地說,“但現(xiàn)在,至少我知道,我們有了方向?!?/p>
加爾文到他們家吃晚餐,雙胞胎弟弟興奮不已,這令麥格既驚又喜。他們知道他創(chuàng)造了多項(xiàng)運(yùn)動(dòng)記錄,在這方面,他們要比麥格更仰慕加爾文。加爾文吃了五大碗燉肉、三大盤吉露果子凍和十二片曲奇餅,飯后,查里斯堅(jiān)持要求加爾文送他上床,并讀書給他聽。雙胞胎們,則完成了他們的作業(yè),所以他們有半個(gè)小時(shí)的看電視時(shí)間。麥格則留在廚房,幫她母親一起收拾盤碗,而后坐在桌上完成她的家庭作業(yè),但她總是心不在焉。
“媽媽,您不開心?”她突然問。
莫瑞太太正在翻閱一疊英文科學(xué)雜志,聽到這話抬起頭來,她沉默了一會(huì)兒,然后回答:“是的。”
“為什么呢?”
莫瑞太太又沉默了。她伸出手臂,仔細(xì)端詳。她的雙手頎長(zhǎng)、結(jié)實(shí)而美麗。她用右手手指觸摸左手無(wú)名指上寬大的金戒指?!拔疫€是個(gè)年輕的女人,你知道嗎?”她終于開口了,“盡管我知道,對(duì)于你們這些孩子來說,這是很難理解的。我仍然深愛你們的父親,我非常思念他?!?/p>
“那您的意思是,您之所以這樣,是因?yàn)楦赣H的緣故?”
“我想肯定是這樣的?!?/p>
“但是,具體是什么呢?”
“我不清楚。但好像除此之外,沒有別的解釋?!?/p>
“您認(rèn)為,每件事情都有它的解釋嗎?”
“是的。我覺得是這樣的,但是我認(rèn)為,由于人類自身發(fā)展的限制,有些事情我們解釋不了。但你要明白,麥格,我們解釋不了的事情,并不意味著這事情的解釋不存在?!?/p>
“我喜歡去了解事情的真相?!丙湼裾f。
“我們都喜歡,但不是任何時(shí)候都可以這樣?!?/p>
“查理斯?韋萊斯比我們中的任何一個(gè)人懂得都要多,難道不是嗎?”
“是的。”
“為什么呢?”
“我想大概是因?yàn)椤?,因?yàn)樗c眾不同吧,麥格。”
“與眾不同又怎樣?”
“我也不是很確定。和你一樣,他和其他人不一樣?!?/p>
“不要。我不希望他這樣!”麥格很反感這種說法。
“這和你想不想沒什么關(guān)系。查理斯?韋萊斯按他自己的想法生活,他是與眾不同的、全新的!”
“全新的?”
“對(duì)。我和你父親都有這種感覺。”
麥格擰著鉛筆,因?yàn)橛昧^度,她把鉛筆折斷了,她開懷大笑起來?!皩?duì)不起,我其實(shí)不想搞破壞,我只是想把事情弄清楚。”
“我明白。”