正文

《親吻我的彼得潘.明瞳》(17)

親吻我的彼得潘:明瞳 作者:七落


“下完雨后天氣就涼了,我今天回家取了一些你的換洗衣服,就在車(chē)?yán)锩妫蚁氯ツ脕?lái)。”良久,易舒說(shuō)著,轉(zhuǎn)身向病房外面走去,走到門(mén)旁,忽然又想起了什么,于是轉(zhuǎn)過(guò)頭來(lái)望向易柏瞳建議性地問(wèn)道:“你是要等我回來(lái)一起去拆紗布,還是……”

易柏瞳沒(méi)有立刻接話。她靜靜地按著手背上的棉團(tuán),抬起頭看了看窗外的天色,灰蒙蒙的云朵壓得低低的,渲染出的是極度壓抑的不安。

過(guò)了一會(huì)兒,她才回答說(shuō):“我一個(gè)人去拆紗布就行了,你先去樓下吧!”

“好吧。我把衣服拿來(lái)就過(guò)去找你。”

“嗯……隨便你。”

易舒看了看易柏瞳,轉(zhuǎn)身走出了病房。

門(mén)被關(guān)了起來(lái),光線也隨之暗掉了許多。

窗外的雨聲還在不知疲倦地淅淅瀝瀝。病房里的所有一切都散發(fā)著淺灰的色調(diào)。易柏瞳松開(kāi)了按著棉團(tuán)的手,她望著自己左手背上的一道淡黃色的痕跡,忽然就厭惡似的抿緊了嘴角。

--這種灰色的天氣,仿佛又回到了十年前的那個(gè)噩夢(mèng)。

--同樣的灰色蒼穹,同樣的潮濕梅雨。

--令她莫名的恐懼。

03

下午最后一節(jié)課的時(shí)候,就聽(tīng)到天空的遠(yuǎn)處轟鳴著隱約的雷聲。窗外有葉子發(fā)出了清晰的“噼里啪啦”的聲響,隨后幾乎是轉(zhuǎn)眼的工夫,雷陣雨就來(lái)臨了。

當(dāng)時(shí)喬蘇正被老師喊到黑板上翻譯一段冗長(zhǎng)的英文。

那是外國(guó)的某個(gè)作家寫(xiě)過(guò)的文章。多余的部分翻譯起來(lái)很是累贅,不過(guò)其中卻有一句話讓喬蘇莫名的印象深刻。

“--Every man dies,not every man really lives.”

“--每個(gè)人都會(huì)死,但不是每個(gè)人都真正地活過(guò)?!?


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)