正文

第一部分(34)

一見鐘情 作者:(美)詹姆士·柯林斯


****

彼德和夏洛特舉行婚宴的地方是在一個大的楔形建筑物內(nèi),這個建筑的歷史可以追溯到1900年,法國門從舞會廳一直延伸通往一片廣闊無垠的梯田,從上面可以俯視草地,是當(dāng)時的馬球場和高爾夫球場。這個高爾夫球場被保存得很漂亮但是卻沒什么難度。尤其第一個球洞,又直又短,給了打球者一個樂觀的開始。這是一個沒有星星和月亮的霧氣沉沉的晚上,草地看起來一片漆黑。到達第一個發(fā)球處,一個人走到梯田較遠的那邊然后沿路走了一小段。這條小路經(jīng)過一些崎嶇的路段,伸展到離發(fā)球處大約三十米的崖子處,然后開始是平坦的球道。這些草地被很仔細地修整過,灌溉充足,很柔軟。

某個人在這樣的一個夜晚走進球道,并且繼續(xù)堅持走九十多米后,肯定會被一個以奇怪的方式移動著的灰色的、圓滾滾的東西迷惑住。他可能會聽到草地好像被踩踏發(fā)出的“呲呲”的聲音。首先可能想到的就是來自草皮的莫名其妙的聲音。如果,排除這種可能性的話,如果這個觀察者走進一步看的話,他將會看到一個不斷變換著四肢的生物,有著兩個或三個腦袋。然后,當(dāng)他的大腦突然將這些形象連貫起來的話,他將會立馬停在原地。在后退前,他會僵在那里盯著看上一兩分鐘,他會抑制不住自己的好奇心。

****

約翰森和他的同伴仰面躺在草地上。她轉(zhuǎn)身給了他一個吻,并且將她一只手放在他的特殊部位。

“可憐的小家伙,”她說,“它這么瘦小……”

“當(dāng)然了?!?/p>

她咯咯地笑,繼續(xù)親吻他。

“現(xiàn)在?!彼谀莻€部位來回輕輕地抓,“我很好奇它這樣怎么做得了那事呢?像一只蝸牛蜷縮在它的外殼里。”

“正在積聚力量?!奔s翰森狡黠地笑著翻過身注視著他旁邊這位一襲灰色裝扮的女子;雙肩的灰色要比胸部的灰色稍淺;她前腹部的灰色要比骨盆處的灰色深。當(dāng)他那天第一次見到她然后注意到一個奶油般的罩衫罩在她身上,他幾乎不能控制自己?,F(xiàn)在她卻先他一步,赤身裸體。他撫摸這個女人整個軀體的曲線。他如同那些赤誠的宗教徒那樣堅信人生的目的和真理:與朱莉·蒙泰格做愛。

他們在前一晚見過面。在雞尾酒會上,朱莉自己一個人正不知該做點什么好。旁邊,約翰森正站在那兒和幾個她交談。他轉(zhuǎn)身帶著迷人的笑容對她說:“我們剛剛在討論彼德和夏洛特是留在城里還是搬到郊外?!?然后小聲對她說:“幫幫我脫離那些老女人們!”朱莉加入了那個群體,開始相互介紹,她們?nèi)栽谒剂恐裁磿r候會被叫去吃晚飯。

朱莉和約翰森,最后坐到了彼此的旁邊。約翰森很恰當(dāng)?shù)嘏c朱莉交談的同時兼顧另一邊坐著的女人——一個容貌出眾的60多歲的老女人。只是,當(dāng)他與朱莉交談的時候還是比較專注的。

“讓我們拭目以待,朱莉·蒙泰格,” 他說,眉毛向中形成一道溝壑,“我都不知道夏洛特除了迪爾德麗,竟然還有另外一個姐妹?!?約翰森很明顯地在奉承朱莉,試圖逗她發(fā)笑——這讓她感覺愉悅。她笑了出來。

“你真善解人意,”她說,“不過我不是夏洛特的姐妹,我是她的繼母?!薄芭叮?!是的,我知道你的名字?!奔s翰森若無其事地點頭,

“你好嗎?蒙泰格夫人?”“哦,請叫我朱莉吧?!薄跋穆逄亟?jīng)??洫勀?!彼德也是?!薄澳鞘且驗橄穆逄靥昧耍瑳]有人會說自己繼母的好話?!薄八_實這么說的,”約翰森繼續(xù)說,“實際上,我實話告訴你,我覺得夏洛特對你像對英雄般崇拜,女英雄般崇拜?!薄笆菃幔窟@簡直讓我無法相信。但是我非常喜歡夏洛特。”“這是真的。并且彼德——我或許不該對你說這些,但是我總是覺得彼德對你或多或少有些愛慕之情?!敝炖蛐α顺鰜??!罢娴??現(xiàn)在!”她說,“那簡直太荒謬了!”


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號