第二次世界大戰(zhàn)之后,昭和二十五年時(shí),枚園進(jìn)入了史上高峰期。人們不僅讓“菊電車(chē)”跑上了京阪鐵路,還完成了地上四樓、地下一樓的大型劇場(chǎng)。而且,在昭和三十九年的“赤穗浪士”之后,還和大河劇繼續(xù)攜手合作。
不過(guò),隨著時(shí)代的變遷,“菊電車(chē)”成了“爆龍戰(zhàn)隊(duì)號(hào)”。枚方文化觀光協(xié)會(huì)所發(fā)行的《HIRARI 》做出了以下的結(jié)論――
活動(dòng)的存廢或許已經(jīng)來(lái)到十字路口。(中略)…… 可是,您能想象沒(méi)有“菊人形”的枚方嗎―
在地人(認(rèn)為枚園比豐島園還要大)Kumarin 因?yàn)檫@篇文字而流下了淚水。
枚園和菊人形之謎雖然已經(jīng)解開(kāi),不過(guò),針對(duì)“為什么日本人一定要搭配菊花”這一點(diǎn),對(duì)枚園一無(wú)所知的Y依舊無(wú)法理解。在此,我們就請(qǐng)魯思?本尼迪克特(Ruth Benedict)的《菊與刀》登場(chǎng)吧!
在意旁人的眼光,也十分擔(dān)心受到排擠或毀謗的日本人,為了怕傷害別人,總是細(xì)心謹(jǐn)慎且小心翼翼。
不管過(guò)去或現(xiàn)在,“不懂得察言觀色的人”都是會(huì)讓日本人討厭的日本人,不過(guò),一直在意著周?chē)臍夥諏?shí)在是一件很累的事,所以“為了解放過(guò)度壓抑的自己,日本人總是經(jīng)常沉醉在無(wú)聊的瑣事或幼稚的娛樂(lè)上――也就是‘菊花塑形’?!濒斔既缡钦f(shuō)。
菊花塑形是一種在真花中埋入鐵絲的作業(yè),也就是以人工來(lái)創(chuàng)造出“偽造的自然”的行為。
“偽造的自然象征著偽造的意志自由”――節(jié)錄自《菊與刀》第十二章《孩子們會(huì)學(xué)習(xí)》。
“可以自己去玩喔”――雖然嘴里這么說(shuō),但媽媽眼中卻沒(méi)有笑意,這是一種經(jīng)常出現(xiàn)在日本家庭中的情景。為了不影響媽媽的心情,孩子們裝出一副天真可愛(ài)的模樣;為了不讓社長(zhǎng)討厭,社員也裝出一副充滿熱情的積極模樣。不自然地努力持續(xù)裝出自然的模樣,是日本人的天生宿命。