我永遠也不會忘記那次遠足。
事情發(fā)生在維也納。那天,我準備參觀尚皮涅附近隆戴爾一處不出名的督伊德教遺跡。下午到達尚皮涅后,才得知這處遺跡原來是一塊環(huán)形石。我沒有仔細考慮往返要多少時間,就動身去參觀。到了以后,我發(fā)現(xiàn)那堆灰石就像日落一樣神圣可敬,我借著傍晚的最后幾縷光線認真計算和丈量了那片遺址,然后才動身離開。
一整天漫長的旅行使我疲憊不堪。去遺跡的路上,我在翻越巨石的時候扭傷了腳,走起路來一瘸一拐的。不遠處有個小村莊,我到了那兒,希望能租輛馬車,然而結(jié)果讓我很失望。這兒沒有幾個人會說法語,當(dāng)我向一位牧師詢問的時候,他又很肯定地告訴我說他村里只有那種犁地用的實心輪子的大車,根本沒有其他的交通工具;就連一匹能騎的馬也別想找到。這位好心人愿意為我提供過夜的地方,但我不得不拒絕,因為我的家人打算第二天一早起床。這時,一直陪著我參觀的市長說話了:“先生,今晚千萬不要穿過平地回家,因為有,有……”他的聲音低了下來,“有狼人?!薄八f他必須回去!”牧師用方言喊道,“但誰能陪他走呢?”
“啊哈,屈雷先生!我們中的一個陪他去倒也無妨,但想一想,那人還要自己回來呀!”
“那么一定要兩個人陪他走才行,”牧師說,“回來的時候就可以相互照顧了?!?/p>
“裴古告訴我說他就在今天,今晚,看到了狼人,”一個農(nóng)民說,“當(dāng)時他正蹲在蕎麥地的籬笆旁。太陽落山,他正想著要回家的時候,遠遠地聽到籬笆的另一邊有動靜,抬頭一看,發(fā)現(xiàn)平地里站著一頭牛犢似的狼――舌頭耷拉著,眼睛紅得像沼澤地里的火一樣。上帝呀!要是被那鬼似的狼攻擊,兩個人又頂什么用,頂什么用呢?”
“這樣太冒險了,”村子里的一位長者說,“如果一個人執(zhí)意把自己拋向危險,那他就別再指望上帝會拉他一把。不是這樣嗎,屈雷先生?在四旬齋的第一個禮拜天,我聽您在講壇上布道的這樣講過,這是福音書上說的?!?/p>
“是啊,”有幾個人也跟著附和起來。
“他的舌頭耷拉著,他的眼睛像沼澤地里的火一樣刺眼!”裴古的一個朋友說道。
“上帝?。∪绻遗鲆娺@個惡魔,我會逃跑的,”另一個人又附和著說。
“這一點我完全相信,高特雷;我肯定你會這樣做,”市長說。
“那東西像個小牛犢那么大,”裴古的朋友插話說。
“如果這狼人僅僅是一條狼,嗯,那么當(dāng)然,你知道”市長清了清嗓子,說道,“你知道我們就連想都不去想它;但是,屈雷先生,它是個妖怪,是個比妖怪還糟的東西,一個人變的妖怪――比那還糟,他是人變成的狼妖?!?/p>
“但這位年輕的先生該怎么辦呢?”牧師問道,眼睛看看這個,又看看那個。
“別擔(dān)心,”我說――我一直都在靜靜地聽,我能聽懂他們的方言?!安槐負?dān)心,我一個人走回去,要是碰到那條狼人,我會把它的耳朵和尾巴割下來,然后送給市長先生,以此表達我的問候。”
人群里傳來一陣如釋重負的嘆息,因為他們發(fā)現(xiàn)自己不用插手這件令人頭疼的麻煩事了。
“他是個英國狼人,”市長說。他點點頭,似乎覺得一個英國人面對這個魔鬼不會有什么危險。
這片沼澤地死氣沉沉的,白日里看上去就已經(jīng)十分荒涼了,但現(xiàn)在,在夜幕的掩映下,更是十倍地荒涼。天空沒有一絲云彩,是一種藍灰交融的柔和色調(diào);如鉤的新月好像一條曲線,朝西邊的天空移動,整個夜空也就靠它才有了幾分光亮。沼澤地一直延伸到天邊,因為里面一灘灘的死水顯得很黑。水里的蛤蟆不停地鼓噪,叫聲穿透了夏夜。石南和羊齒覆蓋著大部分地面,靠近水的地方生長著茂密的鳶尾和香蒲,微風(fēng)吹過,仿佛一陣疲憊的嘆息。隨處可見的小沙丘上覆蓋著冷杉一類的植物,像是給小丘戴了頂帽子。這些小丘看上去又像是拋向灰色天空的黑泥點。這里沒有人居住的跡象;唯一能表明人跡的是一條筆直的白色小路,綿延數(shù)英里,一直穿過沼澤地。