在首爾,作為韓國政治和軍事顧問的少量美國人反應遲緩,很晚才意識到正在發(fā)生的一切,才意識到有10萬北方大軍將殺過來。朝鮮的進攻始于當地時間周日凌晨4時,即華盛頓時間周六下午3時。時任美國駐韓國大使的約翰·穆奇歐是國務院才具非凡的官員之一,然而卻是在戰(zhàn)斗開始4個小時后才從一位助理打來的電話中得知這一消息的?!澳憧梢€(wěn)了,”美國駐韓大使館臨時代辦埃弗雷特·德倫姆萊特對穆奇歐說,“共軍正在全線進攻?!崩畛型碓谇宄?時30分聽到這一消息,也就是說,在其間至少有一個半小時,他沒有通知美國人。穆奇歐與德倫姆萊特通話結束后,兩人決定在使館見面。在前往使館的路上,穆奇歐碰到了合眾社記者杰克·詹姆斯,詹姆斯本來打算處理一些工作然后就去野餐的。穆奇歐告訴詹姆斯,有報告說朝鮮人在全線進攻,自己正要去核實這一消息。詹姆斯一進大使館就遇到了一位在軍情部門工作的朋友。這位軍官問詹姆斯:“你聽說邊境那邊出事了嗎?”詹姆斯回答說:“我聽到的不多,你都聽到了什么?” 這位軍官答道:“見鬼,除了第八師的地盤以外,恐怕他們早就無孔不入了。”
聽到這些消息后,詹姆斯立刻來到一部電話機旁,開始瘋撥電話,試圖把這些只言片語拼湊起來。隨后,大約在上午8點45分,一名海軍陸戰(zhàn)隊警衛(wèi)保羅·杜普拉斯中士問他出什么事了。他回答說,朝鮮人已經越過邊境。杜普拉斯說,這沒什么,這種事情時有發(fā)生。詹姆斯答道:“是的,但這次他們開著坦克?!彪S著各方面的細節(jié)越來越多,詹姆斯在當地時間上午9點50分左右發(fā)布了第一則新聞快報。此前他一直在城里四處打探消息,等回到大使館后,一位在軍情部門工作的朋友告訴他,現在是讓華盛頓了解一些情況的時候了。詹姆斯覺得,既然他們能夠接受這樣的消息,那么自己當然也可以接受。于是,詹姆斯字斟句酌,他后來這樣說,為了盡量避免引起軒然大波,因為這事關一場戰(zhàn)爭,沒有必要再去夸大任何事實,此后數小時以及數天當中,更詳細的報道一定會接連不斷。雖然合眾社向來因其惡趣味而臭名昭著,但是這一次詹姆斯卻自作主張,用最快的速度發(fā)了這則新聞快報。由于他行動迅速,因此他的報道第一個到達美國,并且立即被刊登在周日的晨報上。這則報道的措辭是典型的通訊社風格:“據紐約合眾社25095通訊員詹姆斯緊急報道,陸續(xù)有消息稱,朝鮮軍隊于周日上午穿過北緯38度線,全線進攻。當地時間9點30分的報告稱,距離首爾西北40英里的開城和韓1師師部已在9時失守。敵軍已抵達翁津半島南三四英里處。據息,敵軍在距離首爾西北50英里處的春川地區(qū)使用了坦克······”
此后,華盛頓也不斷收到大使館的報告,但是詹姆斯的新聞快報是第一個觸動美國神經的人。當合眾社以及其他新聞機構紛紛致電政府高官想要確認這一消息時,他們才如夢初醒,一場始料未及的新戰(zhàn)爭已在朝鮮半島拉開了序幕。
當朝鮮人發(fā)動進攻時,麥克阿瑟的反應出人意料地遲緩。他對那些有關北方入侵的最初消息似乎無動于衷。相反,他對周邊一些人感到憂心忡忡。這些人不光是出于國內政治原因而要架空他的自由派人士,還包括那位與國家安全部門過從甚密的極端保守派人士、共和黨影子內閣國務卿、時任國務院顧問的約翰·福斯特·杜勒斯,以及曾經作為杜勒斯的助手到訪過首爾和東京的國務院強硬派人士約翰·阿利森。
當朝鮮發(fā)動進攻時,杜勒斯與阿利森恰巧正在東京,他們是為與日本簽署正式結束美國對日占領的和平條約而來。在戰(zhàn)爭爆發(fā)的數天前,他們一同來到38度線附近韓軍的一處地堡視察,還與當地的軍人合影留念。當時,杜勒斯頭戴一頂招牌式的卷邊帽,好像要去華爾街參加銀行家大會一樣。國務卿艾奇遜說:“福斯特竟然戴著一頂卷邊帽出現在地堡里,這幅景象可真是讓人啼笑皆非?!彼麑Χ爬账惯@個一心想占據自己職位的人一點好感也沒有。18個月前,在湯姆·杜威競選總統的時候,杜勒斯?jié)M以為自己能坐上艾奇遜現在的位置。第二天,這位從不自戀的杜勒斯竟然在韓國國民議會上擺出一副滿腔正義悲天憫人的樣子發(fā)表演講。他告訴議員們:“你們并不孤單。只要繼續(xù)為人類的自由事業(yè)奉獻自己的綿薄之力,你們就永遠不會孤單?!边@篇演講稿是專門為杜勒斯在華盛頓講話而量身打造的,執(zhí)筆人就是在幾個月后的強硬派中堅人物、負責遠東事務的助理國務卿迪安·臘斯克和政策規(guī)劃司司長保羅·尼采。盡管杜勒斯的演講用詞夸張,但是人們沒有理由覺得韓國陷入危境。就在幾天前,杜勒斯和阿利森聽過威洛比將軍的匯報,匯報中沒有提及朝鮮可能發(fā)動襲擊之事。
當朝鮮發(fā)動攻擊時,杜勒斯與阿利森私下里一直對麥克阿瑟總部某些人的意見十分關注,這些人在意識形態(tài)上對朝鮮抱有同情心,但不是麥克阿瑟團隊的核心成員。一開始,傳來的消息非常不利,可是麥克阿瑟及其手下卻令人難解地漠然置之。6月25日,也就是攻擊發(fā)生的周日晚上,麥克阿瑟在情況通告會上顯得非常放松。他告訴杜勒斯與阿利森,之前的有關報道都是不確定的。他說:“這很可能只是一次武力偵察而已。如果華盛頓不在那里礙手礙腳的話,我把一只手捆在背后都能對付他們?!苯又盅a充道,李承晚總統曾經要求美國增援一些殲擊機,雖然他認為韓國人還玩不轉這些飛機,但是為了鼓舞士氣,他還是打算送一些過去。
阿利森覺得,麥克阿瑟信心滿滿的態(tài)度一度讓杜勒斯如釋重負,不過他還是想給艾奇遜和負責遠東事務助理國務卿臘斯克拍一份電報,請他們立即增援韓國。但是,阿利森和杜勒斯與麥克阿瑟圈外的人士交流越多,他們越感到事關重大。當晚,阿利森前往老朋友橫濱港司令克倫普·加爾文準將家中赴宴,后者向他透露,最近兩三周第8集團軍情報部門的多份重要報告顯示,朝鮮邊境附近居民正在被悄悄地疏散,并有大批軍隊在該地集結。阿利森大吃一驚。加爾文對阿利森說:“凡是看過這些報告的人都明白,很快就有大事發(fā)生。不知道東京的情報部門都在干什么?!?
(地圖)4. 朝鮮入侵,1950年6月25~28日