中國古代有為了祈求播種豐收而要求夫妻在對應(yīng)時間進行交媾的傳統(tǒng),并有相對公開的交合儀式,它們隆重而嚴肅。原始社會一直有許多類似的有關(guān)性與天感應(yīng)的神秘傳統(tǒng),紅海南段、古埃及都有“神妓”的說法,在印度則可能轉(zhuǎn)化為“歡喜佛”――人們頗不習慣地在清凈的佛寺看到一些男女交媾的雕像,只不過由于來自遠古而被教徒們視若無睹,甚至在特殊的地方某些教徒仍以特殊的方式在人間繼續(xù)神圣的身體奉獻,人們也當它與淫蕩無關(guān),只以秘宗相對待。今天部分國家依然有類似的傳統(tǒng),并且就在中東邊緣地帶。200年前的太平洋島國上也保存著“神圣婦女”的傳統(tǒng),這些人既神圣又“淫蕩”,據(jù)說她們只與神交配。
這些全球廣大區(qū)域同時出現(xiàn)的有關(guān)文化現(xiàn)象既可以解釋為一種文化的統(tǒng)一性在時間地理中的傳播,同時也說明了在原始條件下女性的特殊地位來自她們神圣的生育能力,性活動本身被賦予神圣感。在古代,某些交配活動是被看做神圣、純潔的,而不是淫蕩的。
中東地區(qū)許多古代女性,尤其在阿拉伯半島,可以一妻多夫①。有人可能想到這是母系社會。但這與母系社會的特點稍有不同,因為它表現(xiàn)在性愛領(lǐng)域內(nèi)女性的絕對優(yōu)勢,一般的母系氏族似乎只提到婚配的自由以及母親地位的尊貴。在今天中國殘留的母系氏族社會里女人沒有多夫的特權(quán),但中國的西藏地區(qū)有一些殘留。西藏距離南部阿拉伯半島最近處只有1000公里。
誰能想到今天把全身都包得嚴嚴的婦女在上古時期的阿拉伯地區(qū)竟然可以一妻多夫呢。不特這些婦女可以一妻多夫,而且據(jù)說在遠古實際上是男子戴面紗,女人倒是袒露面容的,今天的埃塞俄比亞某些地方還有男人面戴面紗的習俗。同一個地區(qū),世界大轉(zhuǎn)換,這就是歷史,讓人目瞪口呆。所以切忌拿今天的現(xiàn)實去僵化地比對昨天的歷史,起碼以今天的穆斯林婦女和示巴女王時代的婦女相比是絕對錯誤的。同時,拿中國封建時代的婦女地位去和儒教產(chǎn)生之前的“三代”時期的婦女對比也是完全錯誤的,差別判若云泥。
或許庫克(Cook)船長的故事②更能說明交配在遠古或者原始社會所具有的神圣或怪異――有別于今天的意味,同時也可以方便地解釋原始人或者古代人的思維與今天的巨大差異。
公元1778~1779年,具有傳奇色彩的英國船長“庫克”帶領(lǐng)“發(fā)現(xiàn)號”與“決心號”在太平洋上的小島間來回穿梭。他曾經(jīng)領(lǐng)導過三次環(huán)游世界的探險活動,他繪制了新西蘭、東澳、巴布亞新幾內(nèi)亞海岸地圖,他發(fā)現(xiàn)過許多新島嶼,穿越過南極圈與北極圈,是一位經(jīng)驗豐富卓有成就的航海家。當庫克來到終結(jié)他生命的那座太平洋小島時,那里的許多原始土著第一次看見外來者。他們把這些開著機動大船具有明顯優(yōu)越于他們文明的白人當作曾經(jīng)遠去的祖先重新歸來,為表示熱烈歡迎,行動之一就是爭先恐后地把自己的妻女姐妹送達船上給官兵們享樂。但庫克船長曾經(jīng)下令嚴禁這些事情的發(fā)生,不是出于道德,而是怕淋病蔓延,這個擔心不是多余的。那些土著婦女遭到拒絕時會憤憤不平地表達不滿,不過當這些婦女與那些白人交媾后也證明了那些白人只是普通人,但多數(shù)上船要求交配的婦女多多少少懷著有所獲益的目的,不是世俗的物質(zhì)目的,而是希望有“神圣”的后代。被具有處女情節(jié)的現(xiàn)代人深為詬病的部落頭人對于處女“破瓜”其實可能也有著同樣的訴求,但發(fā)展到后來很多文明人開始反感甚至反抗。一旦這些處女懷上頭人的后代,整個家族都會沾光,這些頭人的后代在母系家庭里也會一直得到很好的照顧。其中的道德倫理完全不是“文明人”所能理解的,今人的憤憤不平有時候更像是“皇帝不急太監(jiān)急”的滑稽。古人與今人有完全不同的思維邏輯。
原始社會的某些訴求在今天的人看來是交叉或者矛盾的,但事情就那樣發(fā)生了。庫克船長大概是惟一拒絕與當?shù)嘏诵越坏娜耍腥苏f他與頭人的妻女睡過覺,也有的說沒有,總之似乎只有他沒有得到驗證具有人身,最后他被當作“羅諾”神而受到當?shù)厝说某绨荨T诤髞戆l(fā)生的的一場至今眾說紛紜的事件里,更加“矛盾”的邏輯產(chǎn)生了。庫克船長被土著所殺,他的肉被土著人烤著分吃了,但他的骨頭至今仍保存在神圣的祭壇上受人崇拜。
按照現(xiàn)代文明人甚至干脆是英國殖民者的敘述,庫克當然是被野蠻人惡意殘殺的,并且遭遇到了分尸的悲慘結(jié)局。但是當?shù)赝林慕忉尶赡苁窍喾吹囊粋€文本:由于他們極其崇敬庫克,所以其中的一個土著在某個神圣的巡游過程中想用匕首刺探這個“羅諾”神的反應(yīng),不料他竟然像人一樣被刺后流血倒地而死。據(jù)說庫克在被刺時的尖叫聲讓土著人很是疑惑,因為這看起來更像是個普通人嘛,神不應(yīng)該這樣。不過土著們依然把他作為神明敬奉起來,至于吃他的肉當然也是出于神圣的考慮,或許那是他們認為的“唐僧肉”呢。文明人繼續(xù)精明地推論:那些夏威夷土著早就想找機會刺殺庫克了,所謂“神圣”只是一個故意設(shè)置的陰謀而已。
后來又發(fā)生了一場混亂,雙方都有死傷。奇怪的是,即便在這個過程當中依然有許多土著婦女絡(luò)繹不絕、興高采烈地爬上英國艦船要求獻身。這個交雜著血腥和淫亂的場面以無比的荒誕展現(xiàn)在我們面前,讓現(xiàn)代人感到不可思議,以至于有關(guān)的爭論直到今天仍沒有結(jié)束,公說公有理婆說婆有理。假如我們愿意放棄現(xiàn)代人的固有僵硬邏輯,其中的許多事實或許是可以理解的。