“拜爾從遙遠(yuǎn)的地方飛來,他一步一步飛近--他看到了那艘船,于是他停了下來;--他對那些神和那些天上的大天使充滿了憤怒:--
“沒有一個(gè)人會(huì)活著出來!沒有一個(gè)人會(huì)逃脫下地獄的懲罰!”--亞達(dá)張開他的嘴,開始說話;他對鼓吹戰(zhàn)爭的拜爾說:--“除了艾還有誰能夠作出這樣的判決?--因?yàn)镋a擁有智慧,[他能預(yù)知]一切?!卑瑥堥_他的嘴,開始說話;他對鼓吹戰(zhàn)爭的拜爾說:--“哦,你,神的先鋒,勇士,--因?yàn)槟銢]有控制你自己,你制造了那場大洪水,--讓罪人為他所犯的罪付出代價(jià)吧,讓口出惡言的人為他對神圣的褻瀆付出代價(jià)吧。--請你讓自己擁有這個(gè)美好的愿望,而且這個(gè)愿望永遠(yuǎn)不能被違背;你[永遠(yuǎn)都不能違反]對它的信仰。--你不能再制造另外一場大洪水,而是要讓獅子出現(xiàn),減少人類的數(shù)量;你不能再制造另外一場大洪水,而是要讓饑荒出現(xiàn),讓地球上的土地[荒廢],--你不能再制造另外一場大洪水,而是要讓蒂巴(Dibbar)出現(xiàn),讓人類被[摧毀]。我并沒有泄漏那些偉大的神的決定;--是Khasisatra解釋了那個(gè)夢,并且領(lǐng)悟了那些神都決定了什么?!?/p>
“然后,當(dāng)拜爾的決心被阻止的時(shí)候,他進(jìn)到船里來。--他握住了我的手,讓我升了起來。--他讓我的妻子也升了起來,并且讓她把自己放在了我的旁邊。--他轉(zhuǎn)向我們,停了一會(huì)兒;他接近了我們的群體?!?-“到現(xiàn)在Khasisatra的生命已經(jīng)過了一部分了;--但是,看??!Khasisatra和他的妻子將要被帶走,并過上跟神一樣的生活,--而且Khasisatra將會(huì)住在遙遠(yuǎn)的地方,這個(gè)地方正在河口處?!?-‘他們把我?guī)ё吡耍⑶易屛叶ň釉谝粋€(gè)很遠(yuǎn)的地方,就在河口處?!?/p>
萊諾蒙特說,“這個(gè)故事中所敘述的過程與《起源篇》中所敘述的過程有著非常精確的相似之處;從雙方面來講,這種相似性都是驚人的。”當(dāng)我們觀察這同一個(gè)故事的兩種形式的時(shí)候,我們看到故事中的很多點(diǎn)都直接指向了亞特蘭蒂斯。
1、首先,博弱瑟斯告訴我們提出洪水將要到來的警告的神使是若諾斯。眾所周知,克若諾斯和薩杜恩是同一個(gè)神。薩杜恩是意大利的一位古代的國王,他在羅馬帝國被締造很久以前,就從某個(gè)其他的國家把文明引入了意大利。他確立了工業(yè)和社會(huì)秩序,使土地富饒多產(chǎn),并且創(chuàng)造了一個(gè)意大利的黃金時(shí)代。他是突然被遷移到神居住的地方的。在神話傳說中,他的名字被與大西洋中的“一塊富足的大陸”以及在遙遠(yuǎn)的古代,其疆域包括北非和地中海的歐洲海岸直到意大利半島的一個(gè)王國聯(lián)系了起來,而意大利半島則是“海中的某一個(gè)半島”;這一點(diǎn)和柏拉圖所描述的亞特蘭蒂斯的疆域是一致的。羅馬人把大西洋叫做“Chronium Mare”即,克若諾斯的海洋,于是把克若諾斯和那個(gè)大洋聯(lián)系了起來。??肆λ沟闹右脖还糯朔Q為“克若諾斯的柱子”。那么,在這里我們有了令人信服的證據(jù)來證明迦勒底的傳奇故事中所指的國家是克若諾斯或者薩杜恩的領(lǐng)土--也就是海洋的世界,即亞特蘭蒂斯的領(lǐng)土。
2、尼尼微石碑上的赫(Hea)或者艾(Ea)是一位魚神;根據(jù)迦勒底人紀(jì)念碑上的記載,他是半人半魚;他沒有被描述為河流或者海洋之神,而是被描述成了“深海之神”--也就是說,海洋之神。據(jù)說,就是他為亞述人的祖先帶來了文明和字母。很明顯他代表著一個(gè)古老的海上文明民族;他來自海洋,而且被與遭到了雨和洪水的毀滅的某塊大陸和某些人們聯(lián)系了起來。洪水的場景發(fā)生在幼發(fā)拉底河流域這個(gè)事實(shí)并不能證明什么,因?yàn)樵诤竺嫖覀儠?huì)看到,幾乎在每一個(gè)民族的神話故事中,方舟都是在某座山上停泊的;就像希臘人的每一個(gè)部落都有他們自己特定的奧林匹斯山一樣。神話中的拜爾神就是腓尼基人的太陽神,我們知道,這位太陽神是起源于亞特蘭蒂斯的。拜爾或者太陽神在歐洲西海岸和北海岸都受到了人們的崇拜,并且波羅的海就是以他的名字命名的;大不列顛的很多地區(qū),例如拜蘭(Belan)和約克郡的拜爾山(Baal)都是以他的名字命名的。