正文

心理醫(yī)生在嗎 3(6)

心理醫(yī)生在嗎 作者:嚴(yán)歌苓


乞婦的兒子,把乞與施變成了人世間的第一對關(guān)系。

我發(fā)現(xiàn)自己坐在帶壁爐的餐館,對面坐著穿著質(zhì)地優(yōu)良的純棉高領(lǐng)衫的舒茨教授。桌面上攤著四張紙:他為我寫的推薦信。電腦印刷機把一切復(fù)好如初,印出嶄新的四頁。原來他可以一次次撕碎它,同時使其再生。頑強的自我復(fù)制,更替和繁殖,一點痕跡也不見。存款單上的數(shù)額我永遠不可能知道。不管它大還是小,都是奇辱。

他臉上亮起一個微笑。

我說:謝謝你。

他說:你說什么?

我原來說的是中文。

我沒有足夠的體力說英文。英文必須是那個年輕力壯的我說的。我講中文是退休,是退化,是我向孩提期的退化,如同成年人吮呷棒棒糖,挖鼻孔,以此類行為來減緩作為成年人的壓力,我沒有體力做成年人。我的力氣只夠好好把這餐飯吃完。

別逼我講英文,你要面對一個成年人的。年輕氣盛,操著正值十八青春的語言,依仗不知天高地厚的率真。你得面對他。

讓我退化。既然統(tǒng)治欲、占有欲、競爭欲,幾乎所有對人類歷史進展發(fā)生影響的欲望都是朝著孩提期退化,如同啃手指,呷棒糖,挖鼻孔,是成熟向幼稚的心理退化,請讓我也退化。讓我講中文。你不必全聽懂。不是誰都不企圖去懂嬰孩無字的表達?

發(fā)怒也是退化。我發(fā)現(xiàn)自己在發(fā)怒。

你怎么不對我吼回來?我得不到正當(dāng)反應(yīng)。舒茨不參與進來。我一個人打球,那邊不接。我說他利用職位欺辱女性他還不接。

發(fā)怒就像瀉便,憋得絕望時出現(xiàn)了個廁所,就著茅坑長舒一口氣敞開自己。怒得厲害,就便感強烈,帶著腹痛、壓迫、腸子亂拱,因此也越發(fā)刺激、痛快。但假如發(fā)怒的對象不給你強烈的對抗,排泄只是溫和的,不遇任何阻力和抵抗的,均勻地進行;整個肌體不被那種反作力震撼得冷噤連串,發(fā)怒的快感等于零。

他說了“不管怎樣我是愛你的”這句話嗎?

我用我孩提期的語言說他占我便宜;就這點權(quán)力,你還想怎樣。

占便宜也是心理退化的癥狀之一。如同侵略性一樣,如同相互弒殺,白日夢,食之過量,手淫,都是由成熟向幼稚,由成年向孩提的退化。

一個人有些不甘心。他離開已有一個小時了!

記憶像潮水一樣退去。

有一點盼望:他忘了東西,帽子、手套,或者公文夾,回來取。我可以好好告訴他。我那個英文的性格已附著在我身上,我有了做一個成年人的能力。我可以告訴他一、二、三、四,我的損傷究竟在哪里。

地上是那封推薦信,是我撕的,這回。破壞東西也是心理退化。弗洛伊德列了上百種心理退化的癥狀,還有迷信和看恐怖故事。

“文化大革命”是幾億人一同干的,砸碎這里那里,你打我我打你,聽、視、制造恐怖故事,仿佛是整個民族向幼稚退化。就像希特勒,政治生涯中的每一分鐘,都充滿嚴(yán)重的心理退化,凡事都拒絕成年人所應(yīng)具有的能力。整個戰(zhàn)爭,屠殺是因為幾個人的嚴(yán)重心理退化。這樣的結(jié)論令人好受些。

不要審判他,醫(yī)治他。

醫(yī)治從哪里下手?這般遼闊的退化。

情愿它是退化:大標(biāo)語,破“四舊”,迫害,人人都帶有攻擊性。不投身到集體的恐怖中去,是沒有安全感的,退化最終是尋求安全感。把別人致傷、致死,只不過是為了一點安全感。突然跳起來,摑人一個耳光,僅僅是為那點安全感,紅旗的海洋里,沉浮的原來都是些不安全的心。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號