當(dāng)他站到房門前時(shí),突然怔住了。他聽到什么聲音,沒錯(cuò),是從死者房內(nèi)傳來的。聲音像是微弱的細(xì)語,有如風(fēng)吹過落葉,或如絲綢衣服的摩擦聲,或如臨死者的嘆息。
他感到一陣緊張,大步上前,猛地推開房門走進(jìn)去,燃起一根火柴。屋里只有舊家具,空無一人。
哈奇靜靜地站著不動,專心去辨別聲音是從何處傳來的。他手上舉著火柴四處照耀,直到火焰快燒到手指了,才拋掉火柴,再燃上一根、又一根,四處查看,可是聲響不再傳來了。最后,周遭死一般的靜寂、陰暗,再加上想起剛發(fā)生過的謀殺案,他開始感到后背一陣發(fā)涼。他苦笑了一聲。
“我這不是杯弓蛇影嗎,”他對自己說,“這滋味真不好受?!?/p>
他走出博伊德的房間,到其他房間去叫醒房客,熱心地向房客一一詢問那個(gè)蠢問題:“你是不是曾經(jīng)被老鼠打擾過?現(xiàn)在是不是還有同樣的問題?”
每位房客都對他說這是個(gè)蠢問題,不過也異口同聲地說直到兩星期前,老鼠一直非常猖獗,之后就很少見到了。他打電話給思考機(jī)器報(bào)告調(diào)查的結(jié)果。
警方和新聞界的調(diào)查方向一開始就集中于弗蘭克 坎寧安,他被控謀殺弗萊德 博伊德??墒撬闫饋聿灰娏?。從警方的立場來看,這更加深了他的犯罪嫌疑。
哈奇也發(fā)現(xiàn)坎寧安在一家小銀行中有兩百八十七元的存款,可是在南波士頓公寓發(fā)生命案的當(dāng)天早上,他提走了全部款項(xiàng)。
在哈奇的協(xié)助下,警方發(fā)現(xiàn)坎寧安原定在命案發(fā)生后的一個(gè)星期跟卡羅琳 皮爾斯小姐結(jié)婚。她在波士頓西區(qū)上班??墒枪姘l(fā)現(xiàn)卡羅琳 皮爾斯小姐也在同一時(shí)期不見了。她在什么地方?沒人知道,連卡羅琳的室友杰羅德小姐也不知道。為什么她要躲起來?她什么時(shí)候躲起來的?她什么時(shí)候會回來?這些問題都沒有人知道答案。
對記者來說,唯一可能的解釋就是:坎寧安提走了他所有的存款。這些錢本來就是他準(zhǔn)備用來跟皮爾斯小姐結(jié)婚的,兩人一起躲起來了。為了盡到一個(gè)記者的責(zé)任,哈奇就照此發(fā)表在報(bào)上。警方也看到了這篇文章,馬洛里偵探對此付之一笑。
那么在博伊德房中找到的結(jié)婚戒指呢?這是什么意思?
博伊德在電力公司中做技工,工作勤奮、可靠,從未聽說過有什么風(fēng)流韻事。他跟坎寧安從小就是好朋友。
這些資料雖然相當(dāng)有趣,可是對解決罪案本身卻沒什么直接的幫助。誰殺了博伊德?為什么?兇手是怎么離開密閉的房間的?哈奇一再向自己追問這些問題,卻毫無答案。因此,南波士頓公寓的命案仍然籠罩著一層難解的神秘面紗,似乎無法突破。
命案發(fā)生后兩天,哈奇再次去請教思考機(jī)器??茖W(xué)家仔細(xì)而耐心地聽哈奇講述他的調(diào)查結(jié)果,可是神態(tài)上卻顯出不怎么感興趣的樣子。
“你有沒有派人監(jiān)視那個(gè)女子的住處?”他問。
“沒有,”哈奇回答,“我認(rèn)為她不會回去了。”
“我不同意,”思考機(jī)器說,“我認(rèn)為該派一個(gè)人去看她回去了沒有?!?/p>
“好,如果你認(rèn)為有必要的話。”哈奇說,“可是,你認(rèn)為這個(gè)叫坎寧安的家伙就是罪犯嗎?”
科學(xué)家斜著眼瞪著記者好長一段時(shí)間,似乎沒聽到他的問題?!拔沂沁@么想的,”哈奇躊躇了一下又說,“不過老實(shí)說,我仍然想不出他在博伊德死后怎么逃出那個(gè)房間?!笨茖W(xué)家還是默不作聲,記者緊張不安地把玩自己的帽子。“你告訴我有關(guān)老鼠的消息可真是有意思。”末了,思考機(jī)器文不