他的腦袋里面突然出現(xiàn)了一個念頭:她就像一個吉卜賽人一樣。
他發(fā)現(xiàn)珀西也正在研究他,而她的反應(yīng)讓人覺得十分好奇。大部分的人第一次看到萊姆的時候,面孔會紅得像水果一樣,愣愣地傻笑,說不出半句話,而且會強迫自己死盯著萊姆的前額,以避免目光無意中落到他殘障的身體上面。但是珀西僅看了一眼他的臉孔:細(xì)薄的嘴唇和湯姆·克魯斯式的鼻子,一張比實際上四十多歲的年齡年輕許多的面孔,讓他看起來十分瀟灑,接著又看了看他不能動彈的雙腿、手臂和軀體,之后注意力立刻移轉(zhuǎn)到他的殘障用品上:光滑的“暴風(fēng)箭”輪椅、吹吸控制器、耳機和電腦。
托馬斯走進房里為萊姆測量血壓。
“現(xiàn)在不量?!比R姆說。
“就是現(xiàn)在。”
“不要?!?/p>
“安靜一點?!蓖旭R斯一邊說,一邊還是不顧一切地測量了血壓。他收起聽診器之后表示:“不錯。但是你已經(jīng)累了,而且你最近一直操勞過度,你需要休息?!?/p>
“走開?!比R姆一邊抱怨,一邊轉(zhuǎn)回去面對珀西?克萊。她不像一些訪客會因為他是殘障者、癱瘓者,或者不算是一個完整的人類,就認(rèn)為他會聽不懂他們講的話。這些人會用極慢的速度跟他說話,或甚至透過托馬斯傳話。她此刻甚至是直接對著他說話,這一點贏得了他不少好感。
“你覺得我和布萊特有危險?”
薩克斯走進房間,看著珀西和萊姆。
他為她們兩個做了介紹。
“阿米莉亞?”珀西問,“你的名字是阿米莉亞?”
薩克斯點點頭。
珀西的臉上露出了一個淺淺的微笑,并且輕輕轉(zhuǎn)頭,也和萊姆笑了一笑。
“我并不是因為那名飛行員而取了這個名字?!彼_克斯說。萊姆心想,她大概想起了珀西是一名飛行員?!拔业拿质莵碜晕易娓傅囊粋€姐姐。阿米莉亞?埃爾哈特13算是一名英雄嗎?”
“并不能真的算。”珀西說,“只是某種巧合罷了?!?/p>
黑爾表示:“你們會保護她吧?全天候?”他對珀西點了一下頭,然后問。
“當(dāng)然?!钡聽柸鸹卮?。
“太好了?!焙跔柋硎?,“嗯……有一件事,我真的覺得你們應(yīng)該和那個家伙談一談,就是菲利浦?漢森。”
“談一談?”萊姆問。
“和漢森?”塞林托問,“當(dāng)然。但是他會否認(rèn)一切,然后不會再多說半個字?!彼粗R姆說:“雙胞胎對付了他一陣子?!比缓笥謱χ跔??!八麄兪俏覀冏罱艹龅膶弳柸藛T,但是運氣一直不好,漢森始終守口如瓶?!?/p>
“你們不能威脅他……或做點什么事?”
“嗯……不成?!比滞斜硎?,“我不覺得我們能夠這么做?!?/p>
“沒什么用,”萊姆接著說,“再怎么樣,漢森也提供不了任何消息。棺材舞者從來都不曾和他的客戶碰面,也不會讓他們知道他會如何完成他的工作?!?/p>
“棺材舞者?”珀西問。
“那是我們?yōu)檫@個殺手所取的名字,棺材舞者?!?/p>
“棺材舞者?”珀西淺淺地笑了一下,就好像這個名字對她具有某種意義。但是她并沒有細(xì)說。
“聽起來有點令人毛骨悚然?!焙跔枎е蓱]地說,就好像警察不應(yīng)該為壞蛋取這么驚悚的名子一樣。萊姆覺得他的想法也沒錯。
珀西盯著萊姆的眼睛,那對眸子幾乎和她的一樣黝黑,她問:“你遇到什么事了?中槍了嗎?”
這個直接的問題讓薩克斯和黑爾有些不安,不過萊姆并不介意。他比較喜歡像他自己一樣的人――不會采用一些不得要領(lǐng)的圓滑。他平靜地答道:“我在一個建筑工地搜尋犯罪現(xiàn)場,一根梁落下來,砸斷了我的頸骨?!?/p>
“就像那個演員克里斯托弗?里夫14一樣?”
“沒錯?!?/p>
黑爾說:“那真是慘。但是那家伙還真是勇敢,我在電視上看過他。如果那樣的事情發(fā)生在我身上的話,我想我一定會自殺?!?/p>