正文

飛走的風向雞(2)

黑暗坡食人樹 作者:(日)島田莊司


這里不是第一個發(fā)現(xiàn)屋頂上死者的目擊者的家嗎?的確,站在店前,向坡道中間稍稍移動,回望黑色石垣上的藤并家,被爬山虎遮住大部分的墻壁、郁郁蔥蔥張開樹冠的大楠樹,以及右側藤并家暗灰色的屋頂,都能遠遠望見。這個店的老板,看見屋頂上的人一動不動地坐著,會驚愕成什么樣子呢?

在陰天微弱的光線下,店內有些昏暗。

“這是獅子堂的德山老板家。我們進去和他聊聊吧。”御手洗自言自語地嘟噥著,毫無顧忌地踏入店內。我本想跟著進去,但是連續(xù)會見兩位女性稍有些疲勞,就和森真理子等在外邊的馬路上。

森真理子站在坡道中間,像是決心永遠待在這里一樣,長久地凝視著藤并家的大楠樹和旁邊的洋樓屋頂。她悲戚的神色,實在難以用語言形容。

現(xiàn)在藤并家的屋頂上什么也沒有了,但是她眼中想來和我一樣,正出現(xiàn)那個男人跨坐在屋頂上的身影吧。

這是難以想象的,我都沒有經(jīng)歷過那么超常的事情,森真理子也是一樣。但是看著二戰(zhàn)前古老蒼涼的藤并家和歷經(jīng)千年的大楠樹,跨坐在屋頂上身穿綠毛衣的男人就馬上出現(xiàn)在了腦海里。黑暗坡這個地方,還有藤并家的景象,正好賦予這種想象以獨特的氣氛。

御手洗和一個矮壯的中年男人從店內昏暗的深處走了出來,顯然他就是德山。只見德山舉起右手,指點著藤并家的方向熱情洋溢地演講,根本就沒有看站在坡道上的我和森真理子。直到完全走出來,他才意識到我們兩個的存在,稍稍示意,我們也點頭回應。

“這是石岡君和森小姐,這是第一目擊者德山先生。這么說在德山先生以前,沒有人注意到屋頂上的藤并先生?”

“沒有啊。我發(fā)現(xiàn)后開始叫嚷,他們才亂成一團?!?/p>

“嚇壞了嗎?”

“是啊,我懷疑自己看錯了,難道是個真人在那里嗎?但是登上這個坡道,也就漸漸完全看清楚了,果真是個人啊。但是接下來我想到,他為什么一動也不動呢?在屋頂上做什么呢?于是感到不妙了?!?/p>

“就是昨天早晨吧?”

“嗯,臺風過后,坡路上都是散落的枝葉,還有報紙、口袋和吹垮了的告示板,一片凌亂。真是一個驚悚的早晨?!?/p>

“看到他的表情了嗎?我說的是屋頂上的死者?!?/p>

“看到了啊。我走到坡上,一直到房子周圍的矮墻那里?!?/p>

“死者是什么表情呢?”

“怎么說呢……面色蒼白,沒有表情,好像唱戲的面具,若有所失的樣子?!?/p>

“表情并不苦惱,臉上也沒有外傷?”

“什么?”

“他并沒有什么外傷吧?”

“沒有傷。我看到的時候,相當干凈?!?/p>

“梯子是怎么回事?”

“梯子?”

“藤并先生爬到屋頂用的梯子,是搭靠在老屋上的嗎?”御手洗問。

“不,我們發(fā)現(xiàn)后就往他家走,在房子周圍轉了一圈,沒看見什么梯子。”

“沒有梯子嗎?”

御手洗的反應出奇的冷靜。當初他閱讀新聞報道的時候就很注意梯子問題,我還以為他會有強烈的反應。

“嗯,沒看見梯子。但是我們并沒有到他家的院子里去仔細尋找。我們看不見他們家院子靠近黑暗坡的一側,東邊小道的枸橘也阻擋了視線。只有在它和藤棚湯澡堂之間才可以勉強看見里邊,從這里看不見,所以房子那一側的情況我們無從得知?!?/p>

“或許,梯子靠在路上看不到的什么地方吧?”

“是啊……”

“但是上到屋頂也不一定非得用梯子。如果是日式房屋或許用得著,但是如果從三樓閣樓的窗戶爬出去,也可以到達屋頂?!?/p>


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號