我在上面曾說(shuō)到李老師輔導(dǎo)我們學(xué)英文字母的事情。英文補(bǔ)習(xí)班似乎真有過,但具體的情況則完全回憶不起來(lái)了。時(shí)間大概是在晚上。我的記憶中有很清晰的一幕:在春天的晚間,上過課以后,在校長(zhǎng)辦公室高房子前面的兩座花壇中間,我同幾個(gè)小伙伴在說(shuō)笑,花壇里的芍藥或牡丹的大花朵和大葉子,在暗淡的燈光中,分不清紅色和綠色,但是鼻子中似乎能嗅到香味。芍藥和牡丹都不以香名。唐人詩(shī):“國(guó)色朝酣酒,天香夜染衣”,其中用“天香”二字,似指花香。不管怎樣,當(dāng)時(shí),在料峭的春夜中,眼前是迷離的花影,鼻子里是淡淡的清香,腦袋里是剛才學(xué)過的英文單詞,此身如遺世獨(dú)立。這一幅電影畫面以后常在我眼中展現(xiàn),至今不絕。我大概確實(shí)學(xué)了不少的英文單詞。畢業(yè)后報(bào)考正誼中學(xué)時(shí),不意他們竟考英文,題目是翻譯幾句話:“我新得了一本書,已經(jīng)讀了幾頁(yè);不過有些字我不認(rèn)識(shí)?!蔽掖蟾攀欠鰜?lái)了,所以才考了一個(gè)一年半級(jí)。