正文

孫總理之文學

革命逸史 作者:馮自由


總理自幼讀于故鄉(xiāng)翠亨私塾,稍長至檀香山,肄業(yè)于基督教學校,于英文雖獲優(yōu)獎,而于國學自嫌淺薄。歸國后初拜區(qū)風墀為師,勤讀不輟。及至博濟醫(yī)院習醫(yī),乃延一漢文教師陳仲堯,每日到寓教授。次年轉(zhuǎn)學香港醫(yī)校,陳亦同行,遂仍日就陳讀。至港校畢業(yè)時,所學亦已大進,人咸訝其進步之速,迨后迭在澳門廣州業(yè)醫(yī),仍手不釋卷。甲午(一八九四年)嘗草上李鴻章書,過上海時,就正于太平天國狀元(?)王韜,王為易數(shù)語而已。丁酉(一八九七年)在橫濱撰討滿宣言,分派華僑商店,有“侵三江而踞兩湖直搗燕京”之句,殆脫胎于王勃《滕王閣序》。甲辰(一九○四年)在檀香山與《新中國報》筆戰(zhàn),特撰《駁?;蕡蟆芬晃模d于《隆記報》,又在舊金山為洪門致公堂手訂致公堂重訂新章要義,及新章規(guī)程八十條,皆自出心裁,不假人手,為海內(nèi)外人士所傳誦。總理生平不喜讀小說,而于小說之章回目則頗嫻熟。丙午(一九○六年)居東京時,嘗效小說體,戲撰一聯(lián)贈鄧慕韓、陳和二人云:“鄧師爺廚房演說;陳和叔冷巷失鞋?!鄙w鄧綽號師爺,時章太炎、張溥泉、田桐、胡漢民等日在總理寓所高談革命,鄧在座無從置喙,乃入廚下,向廚子陳和及日本下女大講時政,興高采烈,聲震戶外。陳和亦屬同志,性好賭,常以買菜錢供一擲;有一次因賭輸金盡,乃揚言在冷巷失其鞋,欲總理給資再購。冷巷系粵土語,即俗稱走廊,日本建筑,走廊設于室內(nèi),日俗席地而坐,鞋履均置室外,走廊決無失鞋之理。廚房演說及冷巷失鞋二事皆屬罕見,故總理以此嘲之。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號