潘戴爾又停頓了一晌,先前專(zhuān)業(yè)自信的守則遭遇挑戰(zhàn)時(shí),他也出現(xiàn)相同的反應(yīng)。
“您提到的這位當(dāng)今偉大的政治家嘛,先生,他壓力很大,是個(gè)孤單的人,大凡那些使我們生活值得過(guò)下去的尋常樂(lè)事,他全都無(wú)法享受。和他的裁縫獨(dú)處幾分鐘,可說(shuō)是混亂中難得的寧?kù)o時(shí)光?!?/p>
“所以你們會(huì)聊天?”
“我寧可稱(chēng)之為輕松的片刻。他會(huì)問(wèn)我,我的顧客是怎么談?wù)撍?。我則回答——當(dāng)然,不指名道姓。偶爾如果心里有事,他也會(huì)對(duì)我稍稍吐露。我的謹(jǐn)言慎行是有口皆碑的,相信他高度戒備的顧問(wèn)們也曾告訴過(guò)他?,F(xiàn)在,先生,如果你樂(lè)意,這邊走。”
“他怎么叫你的?”
“私下面對(duì)面,或者有其他人在場(chǎng)的時(shí)候?”
“哈瑞,是吧?”歐斯納德說(shuō)。
“正確?!?/p>
“你呢?”
“歐斯納德先生,我從來(lái)不敢逾越。我有過(guò)機(jī)會(huì),也獲得許可。但他是總統(tǒng)先生,永遠(yuǎn)都是?!?/p>
“費(fèi)岱爾呢?”
潘戴爾快活地笑了起來(lái)。他早就需要好好笑一笑了。
“噢,先生,指揮官近來(lái)的確喜歡西裝,不得不啊,要為他的心寬體胖未雨綢繆。不論美國(guó)佬怎么看他,這地區(qū)的每個(gè)裁縫都渴望替他做衣服,可是他就黏著他那個(gè)古巴裁縫,我敢說(shuō)你一定也在電視上看見(jiàn)了,真是羞人哪。噢,天哪,我不能再多說(shuō)了。我們?cè)谶@里隨時(shí)待命,如果電話來(lái)了,P&B就會(huì)接起來(lái)。”
“這么說(shuō),你的情報(bào)網(wǎng)還不賴(lài)嘛?!?/p>
“這是激烈競(jìng)爭(zhēng)的世界,歐斯納德先生。外頭競(jìng)爭(zhēng)激烈啊,如果我不處處留神,就真是個(gè)大傻瓜啦,對(duì)不對(duì)?”
“一點(diǎn)都沒(méi)錯(cuò)。我們別重蹈老布瑞斯維特的覆轍,對(duì)不對(duì)?”