正文

永恒的園丁 第七章(7)

永恒的園丁 作者:(英)約翰·勒卡雷


她直言不諱,自己想找的是年紀較大的男朋友。她和很多他先前認識的許多年輕貌美的女人一樣,看到同年齡的男人都感到厭倦。用她自己的話來描述自己時,她用的字眼讓他在心里很排斥,她說她是蕩婦,是具有愛心的輕佻女子,有點像是個小惡魔,不過他對她癡情太深,并沒有糾正她的描述。賈斯丁后來才發(fā)現(xiàn),她的用語源自她父親,知道這一點后讓他很厭惡這個人,而賈斯丁則很努力地隱瞞對她父親的這種情緒,因為她每次一提到父親都把他當做圣人看待。她解釋說,她之所以需要賈斯丁的愛,是因為內(nèi)心有種無法消解的饑餓感,而賈斯丁也只能發(fā)誓,他對她也有同樣的感覺,毫無疑問。而當時他相信自己的話。

回到倫敦四十八小時后,他最初的本能反應(yīng)是抽身而退。他已身陷龍卷風中,而他從經(jīng)驗中得知,這會造成很大的災(zāi)害,有些是連帶性的災(zāi)害,然后轉(zhuǎn)向他地。上級想調(diào)他到非洲一個爛地方,還沒決定,這時忽然讓他躍躍欲試。他越去回味當初的示愛舉動,心里就越發(fā)警覺:這不是真的,我跑錯劇場了。他的情史一大串,不希望就此收心。他只希望和最收斂、最熟稔游戲規(guī)則的女人繼續(xù)玩下去,希望這些女人和他一樣,不會為熱情而舍棄常識。然而更為殘酷的是,他很害怕她心存的信念,因為他拿人錢財為的就是全心投入消極主義者的角色,他知道自己什么信念也沒有。不相信人性,不信任上帝,對未來也沒有信心,對于放諸四海皆準的愛情力量當然更是不相信。人性本惡,永遠都是如此。全世界只有少數(shù)人具有理性,而賈斯丁正好是其中之一。在他簡單的看法里,這些人的工作是糾正人類的方向,不要往最壞的方向沖——惟一例外的是,如果雙方?jīng)Q心將對方炸得粉身碎骨,再怎么具有理性的人也無能為力,就算他以多么不擇手段的方式來避免發(fā)生不擇手段的事件也一樣。崇高的虛無主義大師告訴他自己,到頭來,所有近代的文明人都是征服者,而這股潮流來得是越來越急。賈斯丁對任何形式的理想主義都保持最深的懷疑態(tài)度,如今卻愛上一個凡事必先思考道德含義的年輕女子,盡管她在很多方面都肆無忌憚,讓他受用無窮,不過愛上她是賈斯丁的雙重不幸。惟一具有理性的解決之道就是逃避。

然而,日子一個星期一個星期過去,他打算以巧妙的手法進行分手的程序,兩人之間發(fā)生的事卻在他心中站穩(wěn)了腳跟。原本計劃吃晚餐時演出令人遺憾的告別場面,卻一次又一次成了神魂顛倒的饗宴,緊接而來的是更令人血脈賁張的魚水之歡。他開始對自己偷偷變節(jié)感到羞愧。特莎古怪的理想主義讓他覺得很有意思,反而不會退避三舍,而且因此更加興致勃勃。這些事情,總要有人感受到,然后勇敢說出口才對。一直到現(xiàn)在,他都將堅強的信念視為外交官的天敵,必須加以漠視,必須一笑置之,或者如同危險的能量一樣,必須導引至無害的管道去。如今讓他驚訝的是,他將堅強的信念視為勇氣的表征,將特莎視為堅強信念的標桿。

認清了這一點,他也對自己有了新的了解。他再也不是熟女的點心,不是身手矯健、永遠不受婚姻羈絆的單身漢。他是開心果,具有令人愛戴的父親形象,對象則是年輕貌美的女孩,她一時想到要做什么就成全她,讓她隨時自由行動。不過他同時也是她的守護神,是她的巨石,是她穩(wěn)定的雙手,是她仰慕的頭戴草帽的老園丁。賈斯丁放棄了逃脫的計劃,朝著她全速挺進,而這一次——至少他希望兩名警官能相信——這一次他絕對不會后悔,絕對不會回頭。

 

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號