正文

第44節(jié):一個人到世界盡頭(44)

一個人到世界盡頭 作者:(奧)托馬斯·格拉維尼奇


沒聲了。

一大堆道具室里拖出來的亂七八糟的東西。一個做成士兵模樣的假人,翻領上別著一張名片。從右上角打下來的一道燈光照著這場景。

約納斯頭都不轉一下地盯著屏幕。他正琢磨著要不要調到快放。但是又怕錯過什么,比如某個重要的細節(jié)什么的,所以還是讓帶子就這么往下放。

他有些坐不住了。

他給自己拿了水過來,使勁搓著腳。

他盯著屏幕已經盯了有一個鐘頭了,就這么一直看著這些一動不動毫無生氣的東西,這時他很明顯地意識到,自己曾經經歷過一次同樣的情況。以前有一次就是這樣,幾個小時一動不動地盯著一堆沒有任何意義的東西傻看。那是幾年前和瑪麗一起看的,瑪麗喜歡這個,在劇院里:一場現(xiàn)代戲。后來瑪麗還責備他,說他一丁點兒接受新事物的意愿都沒有。

他沒法靜靜地坐著不動。他覺得腿都已經坐木了。身上不是這兒癢就是那兒癢。他跳起來,又去拿水?;貋淼乖陂L沙發(fā)上。身子扭來扭去,把腳蹺起來在空中蹬自行車。然而眼睛卻一直盯著屏幕。

電話鈴響起來。

他一個大步跨過玻璃茶幾,一下子就站在了電話機旁。他的心跳都停止了。重新跳起來的時候讓他覺得好疼。心在胸腔里怦怦地跳,他簡直連氣都喘不上來了。

"咳……喂?"

"哎?"

"誰呀?"

"啊?"

"您能聽懂我說話嗎?"

"嗎?"

不管是誰在給他打,這個人肯定不是在奧地利。通話狀況極差,聲音極小,他不由得想這可能是大洋那邊打來的電話。

"喂?您能聽懂我說話嗎?您會說我這種語言嗎?您說英語嗎?法語?"

"耶?"

得采取點什么行動才行。他沒法跟那人對上話。他不知道那人是不是能夠聽到他說話。如果那人聽不到,馬上線路里就會傳來掛斷的咔嗒聲。

"我還活著!"他用英語大聲喊, "我在維也納,奧地利!你是誰?這是隨機打來的電話嗎?你在哪里?你能聽到我說話嗎?你能聽到嗎?"

"嗎?"

"你在哪里?"

"里?"

他恨恨地咒罵一聲。他聽到的是自己的聲音,根本就不是聽到別人說話。

"維也納!奧地利!歐洲!"

他實在是不愿意承認根本就沒有和什么人聯(lián)系上。心里有個聲音在告訴他,這沒有任何意義,但他就是不肯放下電話聽筒。他停頓一下。仔細地聽著。沖話筒叫喊。然后想,也許那個人發(fā)現(xiàn)了有點問題,或者會過一會兒再打過來,這樣想著才算作罷。說不定待會兒線路會更好些。

"我聽不見你說話!請再打過來!請馬上再打一次!"


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網 ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號