就稱他們是"長子"好了。雖然沒有絲毫人樣兒,不過也是血肉之軀。在望向太空深處之際,他們同樣會感到敬畏、迷惑,還有孤寂。一旦掌握了足夠的能力,他們便開始在星海之間尋覓同伴。
尋覓的過程中,他們遇見各式各樣的生命;在上千個世界里,他們看見演化的力量。他們也見慣了智慧的微光一閃即逝,消失在宇宙的黑夜里。
他們覺得在這個銀河系,"心智"該是最珍貴的了;所以不管到了哪里,他們都盡量協(xié)助心智萌芽。他們成了星田里的農(nóng)夫,忙著播種,偶爾還有機會收成。
不過有的時候,他們也得冷血地拔掉雜草。
當他們的星船進入太陽系之際,巨大的恐龍已經(jīng)消失很久了??铸垖τ诶杳魇锕獾南M?,是被外層空間偶然的撞擊給粉碎的。星船飛掠過冰凍的外行星,在垂死的火星沙漠上方短暫停留,正俯視著地球。
他們看到展開在星船下面的,是個擠滿了生命的世界。他們花了好多年的時間,進行研究、搜集與分類的工作。盡其所能了解了狀況之后,便開始著手修改。對眾多物種的命運,包括了陸上爬的、水里游的,都做了些許調(diào)整。但是,哪個實驗可以開花結(jié)果,不等上個百萬年,他們也不可能知道。
他們雖然很有耐心,卻非長生不老。在這個擁有千億顆恒星的宇宙里,有太多的事情要做,其他的世界也正在呼喚他們。他們再度朝向深邃的宇宙出發(fā),心知肚明再也不會往這方向而來。其實也不需要再來了,他們留下的仆人會完成剩余的工作。
在地球上,冰河去了又來;天際如恒的月亮,仍舊守護著星辰托付的秘密。以比極冰消長再慢一些的節(jié)奏,文明的浪潮退卻,流淌過整個銀河。奇怪的、美麗的、還有糟糕透頂?shù)牡蹏似鸨寺?,再把知識轉(zhuǎn)手交給他們的接班人。
而在群星之間,演化正朝著新的目標前進。首批抵達地球的探險家,早已面臨血肉之軀的極致。一旦他們制造的機器比自己的身體更優(yōu)良,就該是搬家的時候了。先是腦子,然后是思想,他們搬進由金屬和寶石打造、亮晶晶的新家,用新的身體在銀河系中漫游。他們不再建造宇宙飛船,因為他們自己就是宇宙飛船。
不過,機械實體的歲月也很快過去了。從不眠不休的實驗中,他們學(xué)會了把知識儲存在空間結(jié)構(gòu)里面;把自己的想法,恒久保存于凝凍的光格中。
為了要進入純能量的形式,他們又改變了自己。而在千百個世界里,那些被他們舍棄的空殼,跳著無意識的死亡之舞,短暫地顫抖,然后崩裂成塵。
現(xiàn)在他們是銀河系的主宰了??梢噪S性漫游在星辰之間;或者像捉摸不定的暮靄般,滲溶入宇宙的裂隙。雖然最終擺脫了物質(zhì)專制的統(tǒng)御力量,但他們也沒有忘記,自己生命的源頭,是起自于那些如今雖已消逝,卻一度溫暖、黏稠的海洋。他們制造的神妙儀器,仍然繼續(xù)發(fā)揮功能,守護著那些很久很久以前就開始的實驗。
可是,就連那些機器,也不再總是服從創(chuàng)造者所賦予的使命了。像所有的物質(zhì)一樣,它們也難逃時間之神的影響,更遑論它那耐心無比、不眠不休的仆人--熵。
有時候,它們還會給自己找些新的目標。