“不明白?!?/p>
“這么想想……”
僧人的口吻變得像在述懷。
“這么想想,貧僧離開(kāi)故鄉(xiāng)之后,行路迢遠(yuǎn),卻終究沒(méi)能離開(kāi)囚禁自己的牢檻。但是,那廝卻輕易地破檻而出——輕而易舉。逐牛、得牛、成牛,噢噢,對(duì)那廝而言,根本沒(méi)有所謂的牢檻。貧僧是多么的不成熟啊?!?/p>
“師、師父在說(shuō)些什么???”
“所以……”
“所以您才把他殺了?……”
“可以說(shuō)是這樣,也可以說(shuō)不是這樣。”
“我不懂,完全不懂。我這種人不可能明白師父說(shuō)的大道理。
雙眼失明的我,連倒在這里的東西是什么都毫無(wú)頭緒。師父說(shuō)這是人的尸骸,還說(shuō)殺了他的就是您自己。但是,師父又說(shuō)您沒(méi)有殺人,說(shuō)您殺的是牛。如果師父殺的是牛,那么在這里的就應(yīng)該是牛的尸??;另外,這具尸骸若是人的尸體,那么就是師父殺了人。這是世間常理,不可歪曲之事。縱然變換再多的說(shuō)法,事實(shí)就是事實(shí)。詭辯不可能扭曲真實(shí)。在這里的東西究竟是什么?雖說(shuō)一眼就可以看出來(lái),然而我卻無(wú)法加以確定。這么一來(lái),和受到嘲弄根本沒(méi)有兩樣?!?/p>
“沒(méi)什么,在那里的東西,就是施主所看到的東西?!?/p>
“又出此過(guò)分之戲言。”
“貧僧并未說(shuō)笑。喏,施主不是已經(jīng)看見(jiàn)了嗎?”
“什么?”
“明眼之人所能夠看見(jiàn)的,其程度有限。”
冷風(fēng)穿過(guò)樹(shù)林而來(lái),拂上尾島的后頸。
陰冷的空氣徐徐籠罩住尾島。
“世界就如同施主所見(jiàn),那便是施主的世界。那么,無(wú)須介意貧僧之言。施主就這樣接受自己所感覺(jué)到的即可。”
這……這不是什么牛。
當(dāng)然,這事打從一開(kāi)始就再清楚不過(guò)了。
沙沙 聲音響起。
枝椏上的積雪掉落了。
僧人道:“施主害怕死亡嗎?”
“這……”
“貧僧在問(wèn),施主害怕死亡嗎?”
“怕、怕啊?!?/p>
“何故?”
“嗯……”
感覺(jué)不到氣息。
自己現(xiàn)在對(duì)話的對(duì)象……真的是人嗎?
就算是人——也是……殺人兇手。
沙沙。
積雪落下了。
此時(shí),尾島總算客觀地掌握到自己面對(duì)的不尋常狀況。