“你知道,對(duì)我而言沒(méi)那么黑?!?/p>
“對(duì)的?!崩侨说母泄俸苋菀拙蜁?huì)忘記他能做的所有事情,他看起來(lái)那么像人類(lèi),特別是現(xiàn)在。
“你剪了頭發(fā)。”我注意到。
“是的,更方便,你知道。我本以為,我最好利用雙手的?!?/p>
“看起來(lái)不錯(cuò)?!蔽胰鲋e道。
他哼道:“對(duì),我自己剪的,用生銹的廚房用的大剪刀?!彼_(kāi)懷大笑了一會(huì)兒,接著他的笑容漸漸消失了,他的表情變得嚴(yán)肅起來(lái),“你幸福嗎,貝拉?”
“幸福?!?/p>
“好,”我感到他聳了聳肩膀,“我猜,那才是重要的事情?!?/p>
“你好嗎,雅各布?真的?”
“我很好,貝拉,真的。你不必再擔(dān)心我了,你可以停止打擾塞思了?!?/p>
“我打擾他并不僅僅因?yàn)槟悖蚁矚g塞思?!?/p>
“他是個(gè)好孩子。與有些人相比,是更好的伙伴。我告訴你,若能清除我頭腦中的那些聲音,當(dāng)狼人幾乎是件完美無(wú)憾的事情?!?/p>
聽(tīng)到他這么說(shuō),我大笑道:“是的,我也無(wú)法讓我自己閉嘴?!?/p>
“你的情況是,那意味著發(fā)瘋。當(dāng)然,我早知道你發(fā)瘋了?!彼揶淼?。
“多謝?!?/p>
“瘋狂可能比與一群人共享你極力掩飾的想法,因?yàn)闆](méi)有人會(huì)把瘋狂的人們的聲音當(dāng)回事?!?/p>
“哈?”
“山姆在外面,也有其他人。只是以防萬(wàn)一,你知道?!?/p>
“以防什么?”
“以防我無(wú)法自制,諸如此類(lèi)的事情,以防我決定搞砸派對(duì)?!边@個(gè)想法或許對(duì)他很有吸引力,想到這兒一抹微笑從他臉上一閃而過(guò),“但是,我到這里來(lái)可不是要?dú)У裟愕幕槎Y的,貝拉。我到這里是……”他的聲音逐漸消失了。
“是為了讓婚禮完美無(wú)憾?!?/p>
“那可是個(gè)高不可攀的要求?!?/p>
“好在你個(gè)子足夠高?!?/p>
聽(tīng)見(jiàn)我的冷笑話(huà),他呻吟了一聲,接著嘆氣道:“我到這里來(lái)只是為了做你的朋友,你最好的朋友,最后一次?!?/p>
“山姆應(yīng)該更信任你?!?/p>
“嗯,或許我過(guò)于敏感了。或許他們不管怎樣都會(huì)來(lái),盯著塞思。這里有許多吸血鬼,塞思沒(méi)有像他應(yīng)該的那樣嚴(yán)肅對(duì)待此事?!?/p>
“塞思知道他沒(méi)有危險(xiǎn),他比山姆更了解卡倫家的人?!?/p>
“當(dāng)然,當(dāng)然。”雅各布說(shuō)道,在演變成吵架之前他求和了。
讓他充當(dāng)外交官的角色,感覺(jué)很奇怪。
“對(duì)那些聲音我感到很抱歉,”我說(shuō)道,“希望我能使情況好轉(zhuǎn)?!痹谌绱硕嗟姆矫?,我想。
“并沒(méi)有那么糟,我只是有點(diǎn)兒哀怨罷了?!?/p>
“你……開(kāi)心嗎?”
“差不多,但是對(duì)我而言足矣,今天你是明星。”他輕聲笑道,“我打賭,你還是很喜歡這樣的,萬(wàn)人矚目的焦點(diǎn)?!?/p>
“是啊,還不夠矚目?!?/p>
他大笑起來(lái),接著從我的頭上望過(guò)去。他嘟起嘴巴,審視招待晚宴上閃爍著的光芒。我和他一起看過(guò)去,跳舞的人們優(yōu)雅地轉(zhuǎn)著圈,花瓣像羽毛一樣從花冠上飄落下來(lái),從這片黑黢黢、安靜的地方看過(guò)去,那一切顯得很遙遠(yuǎn),幾乎就像在觀看白色的雪花在水晶球里旋轉(zhuǎn)一樣。
“我得承認(rèn)他們很棒,”他說(shuō)道,“他們知道如何辦派對(duì)?!?/p>
“愛(ài)麗絲有種無(wú)法抑制與生俱來(lái)的力量?!?/p>
他嘆氣道:“一曲終了,你認(rèn)為我還能再跳一支嗎?或者我的要求太過(guò)分了?”
我用手緊緊握住他的手:“你想和我跳多少支都行。”
他大笑道:“那就有趣了。我想,不過(guò),我還是堅(jiān)持跳兩支,我不想引起流言飛語(yǔ)。”
我們又轉(zhuǎn)了個(gè)圈。
“你會(huì)覺(jué)得,到現(xiàn)在我已經(jīng)習(xí)慣跟你道別了嗎?”他輕聲說(shuō)道。