正文

第五章 原始力(5月.春夏之交.)

海子詩(shī)全集 作者:海子


在水中發(fā)亮的種子

合唱隊(duì)中一灰色的獅子

領(lǐng)著一豹一少女

坐在水中放出光芒的種子

走出一匹灰色的獅子領(lǐng)著豹子和少女

在河上蹣跚

大教堂飼養(yǎng)的豹子悲痛飼養(yǎng)的豹子

領(lǐng)著一位老人一位少女

在野外交配,生下圣人

的豹子也生下憂郁詩(shī)篇

提著燈飛翔在巖石上我與他在河中會(huì)面

我向他斥問(wèn)他對(duì)我的迫害

他緘默

在荒涼的河岸

因?yàn)轲囸I而疲乏

我們只能在一片廢墟上才能和解

最后晚餐那食物徑直通過(guò)了我們的少女

她們的傷口她們顱骨中的縫合

最后的晚餐端到我們面前

這一道筵席受孕于我們自己

豐收的女祖先

大地幻覺(jué)的豐收

荒涼的酒杯

我的酒杯

在人間行走焚燒痙攣

我的生殖的酒杯

驅(qū)趕著我疲倦的肉體

子宮高高飛翔

我問(wèn)我的頭顱你是否還在饑餓

早就存在

歲年的中心

掠奪一切的女祖先!

豐收中心

疲倦的泉水中心

風(fēng)暴中心

女祖先衣衫華貴

――土

豐收的人皮

坐滿一只酒杯坐滿狼和獅子

豹子的赤裸身子是我的嫁妝

黎明和黃昏是我處女的脂香

河流上獅子的手采摘發(fā)亮的種子

發(fā)亮的水

綠色的豹子順著憂郁的土地一路奔跑

追趕我就像追趕一座漆黑的夜里埋葬尸體的花園

塵土的豹子跳躍的豹子

豹子和斧子

在河上流淌

我的肉體和木桶在河上沉睡著

我肉體和木桶被斧子劈開(kāi)

豹子撕裂……以此傳授原始的血

我喜悅過(guò)花朵嘴唇大麥的根和小麥的根

我喜悅過(guò)秋風(fēng)中諸神為我安排的新娘

我粗壯的乳房移向豹子和牛羊

獅子和豹子在酒精中和解

兄弟擁抱睡去

古老的太陽(yáng)如今變異

女祖先

披散著長(zhǎng)發(fā)

進(jìn)入我的身體

對(duì)我發(fā)號(hào)施令

變異在太陽(yáng)中心狂怒地殺你

變異的女祖先

在死亡中高叫自我瘋狂掠奪

難以生存的走投無(wú)路的詩(shī)人之王?

誰(shuí)能說(shuō)出你那唯一的名字?!

淫蕩的鄉(xiāng)間的酒館內(nèi)

破敗的甕中唯一的鹽

你是否記得

拋在荒涼的海灘

鹽田上坐著癡呆的我――走投無(wú)路的詩(shī)人之王?

腐敗的土地

這時(shí)響起

令人恐怖的

豐收的鼓

鼓崩崩地響了

內(nèi)陸深處巨大的鼓

欲望的鼓

神奇的鼓啊

我多么渴望這正午或子夜神奇的鼓命定而黑暗

鼓!血和命!綠色脊背!紅色血腥的王!

沉悶的心臟打擊我!露出河流與太陽(yáng)

我漠視祖先

在這變異的時(shí)刻在血紅的山河

一種痛感升遍我全身!

大地微微顫動(dòng)

我為何至今依然痛苦!

我的血和欲望之王

鼓!

我為何至今仍然痛苦!

(承受巨大失敗和痛苦的一只血紅的鼓在流血)

擂起我們流血的鼓面

滋生玉米腐敗的土地變亂的太陽(yáng)

鼓!節(jié)奏!打擊!死亡!快慰!欲望!

鼓!欲望!打擊!死亡!

退向曠野!退向心臟!退向最后的生存

變亂而囂叫的荒野之神血污濁的血

熱烈而粘稠濃稠的血在燃燒也在腐敗

命定而黑暗!

鼓!打擊!獨(dú)立!生存!自由!強(qiáng)烈而傲慢!

血和命只剩下我在大地上伸展腐爛的四肢

承受巨大失敗和痛苦的一只鼓在流血

我的鼓使大地加快死亡步伐!

血!打擊!節(jié)奏!生存!自由!

在海岸他們痛苦不安地吼叫

為了他們之中保留一面血腥的鼓

(這個(gè)人像真理又像詩(shī)

坐在烈日鼓面任我們?cè)讱ⅲ?/p>


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)