附錄 致謝
我小的時候,我的母親總是給我講一些事情,我不明白的地方她會給我解釋。我們會繞著鎮(zhèn)子長時間散步(是我主動要求的)?,F(xiàn)在我還時常記起這些話,不過我喜歡散步時風吹過頭發(fā)的感覺。所以,非常感謝母親。
父親非常善于陪我們玩耍,時不時逗我們,陪我們打鬧。北約克郡的青山和海風吹拂的海灘讓我們的童年很美好。
我要感謝澳大利亞的很多人——學校的朋友、體貼的老師和給我機會學習新東西的老板。當我(像其他年輕人一樣)遇到痛苦和困惑的時候,總會有善良的人給我?guī)椭?,使我向好的方向發(fā)展。
我能遇到沙倫是非常幸運的。如果沒有她,我就不會是一個好父親、一個優(yōu)秀的臨床醫(yī)學家和一個優(yōu)秀的教師。謝謝你幫我做的一切,沙倫,尤其是你養(yǎng)育了我們的孩子。任何語言都不能表達我對你的真誠謝意。
朱迪·泰勒幫我組織了在悉尼舉行的研討會,這并不是她分內(nèi)的事情,她卻把這當成自己的事情盡心盡力地去辦。我們一起訪問了成千上萬的人。朱迪和她的丈夫保羅對本書的出版給予了巨大的幫助,投入了很大的精力,并給了我很多鼓勵。保羅給我講的那個兒童橄欖球比賽的故事非常振奮人心。
澳大利亞的游戲小組協(xié)會、香港的TREATS、英格蘭的父母網(wǎng)絡(Parent Network)、慕尼黑的Joachim Beust、Marcella Reiter、墨爾本的People Making Books以及許多的當?shù)亟M織為我們提供了大量的機會進行走訪和研討。這意味著我們可以收集更多信息來支持本書的觀點。
雷克斯·芬奇是一位熱情、講原則而又充滿活力的出版商,也是我的一個老朋友,他很有創(chuàng)新能力,他的這種能力使本書取得了意想不到的效果。我還參考借鑒了彼得·韋斯特、彼得·沃格爾、彼得·惠特科姆、保羅·懷特以及雷克斯·斯托斯格等專家的著作,在此一并表示感謝。
我們很喜歡保羅·斯坦尼什的漫畫,史蒂夫·米勒的設(shè)計也很漂亮。珍妮·哈拉斯蒂花了大量的時間,提出了很多好的想法來幫助孩子們交流。艾莉森·蘇特提供了大量關(guān)于性別認同障礙的材料。
雖然書中關(guān)于注意力缺陷障礙的觀點是由我自己提出的,但是兒科醫(yī)師戴維·麥克唐納給了我巨大的幫助,他提出的一條中間研究路線對本書尤其有用。
林和約翰·賽克斯閱讀了本書初稿,并提供了幾個故事素材。所以很多人會在本書中看到自己的思想,但看不到自己的名字。非常感謝你們。史蒂夫·比達爾夫1998年冬致謝2-5,8-41,44-62,64-79,82-105,108-136,138-161,164-197,200-212,214-219,221-22417,1969