“不知道那頭公羊在被狼吃掉的時候心里是怎么想的。”沃爾特暗自思索道;想著想著,一陣寒顫傳遍了全身。
“我還是打打鼓為好?!彼窒氲溃谑撬_始打起鼓來。但鼓聲聽起來非??植?,從磚窯里傳出來的回聲差不多就像狼的嚎叫聲一樣。鼓槌在沃爾特手中僵住了,他心想,現(xiàn)在,它們跑過來了……!
是的,千真萬確,就在那個時候,一只紅棕色的毛發(fā)蓬松的狼腦袋從磚窯下面伸了出來!
現(xiàn)在,沃爾特在干什么呢?是的, 一人就能對付四匹狼的勇敢的沃爾特把鼓扔得老遠,拔腿便跑,拚命地向磨坊跑去。
但是,哎呀!那匹狼追上來了。沃爾特往后一望,發(fā)現(xiàn)那匹狼比他跑得快,而且離他只有幾步之遙了。于是沃爾特跑得更快了。恐懼擊敗了他,他既聽不見什么聲音,也看不見什么東西了。他跑過枯枝、亂石和壕溝;跑掉了鼓槌、馬刀、弓箭和玩具槍,在極端的慌張之中,他絆倒在了一個草叢中。他躺在那里,那匹狼向他撲去……
這真是一個可怕的故事!現(xiàn)在,你有充分的理由認為沃爾特和他全部的冒險經(jīng)歷全都完蛋了。果真如此的話,那會是一件令人遺憾的事情。但如果事情的結果并不完全像這樣糟糕的話,請別為之而驚訝,因為那是一匹相當友好的狼。他確實撲向了沃爾特,但他只是抖了抖皮毛,用鼻子碰了碰他的臉;沃爾特高聲尖叫起來。是的,他恐怖地尖叫了起來!
喬納斯愉快地聽到他痛苦的叫喊聲,因為沃爾特離磨坊已經(jīng)非常近了,他跑出去把他扶了起來。
“發(fā)生什么事了?”他問道,“沃爾特為什么叫得這么恐怖呢?”
“狼!狼!”沃爾特叫道,這就是他能說出來的全部的話。
“狼在哪里呀?”喬納斯說,“我沒有看見狼呀?!?/p>
“小心,他就在附近,他都快把我咬死了?!蔽譅柼厣胍髦f。
喬納斯笑了起來,笑得把他的皮帶都快撐斷了。
啊,啊,那就是那匹狼嗎?那就是無論他掙扎得多么厲害,沃爾特都要抓住他的脖子、使勁搖晃,然后把他仰面摔倒在地的那匹狼嗎?稍稍湊近些看看他吧:他是你的老朋友,你自己的好老卡羅。我非常希望他在磚窯里找到了羊腿。當沃爾特打鼓的時候,卡羅從磚窯里面爬了出來,當沃爾特逃走的時候,卡羅則跑過來追他,沃爾特想跟他嬉戲的時候他經(jīng)常那樣做。
“坐下,卡羅!你應該為把這樣一位大英雄嚇得逃跑而感到慚愧!”
沃爾特站起來,他覺得非常尷尬。
“坐下,卡羅!”他既安慰又生氣地說,“它只是一條狗,如果它是一匹狼,我肯定早就把它殺死了……”
“要是沃爾特愿意聽我的忠告,少吹些牛,多干些實事就好了,”喬納斯自我寬慰地說,“沃爾特并不是個懦夫,是嗎?”
“我!喬納斯,下次當我們遇到熊的時候,你會看見的。你瞧,我最喜歡跟熊搏斗了。”
“真的嗎!”喬納斯笑道,“你又在吹牛了嗎?”
“親愛的沃爾特,你要記住,只有懦夫才愛吹牛,一個真正勇敢的人是從來不會去夸耀他的勇敢的?!?/p>
8 勇敢的國王
當易賽德?汝爾德的年輕國王來到自己的王國里的時候,首先想到的是怎樣才能使自己過得最快樂。他一生中最喜愛的那些娛樂活動似乎突然變得枯燥乏味起來,因此他想去干一件他以前從未干過的事情。最后,他的臉上露出了愉快的神色。
“我知道了!”他說?!拔乙ズ涂唆敔柹w齊比試比試?!?克魯爾蓋齊是個邪惡的仙人,長著卷曲的褐色長發(fā),住在離王宮不遠的一座房子。
國王雖然年輕而又性急,但他還是很謹慎,父親臨終前曾經(jīng)告訴過他,對付“善人”,也就是人們口中的仙人,一定要非常小心。因此在去找克魯爾蓋齊之前,國王在鄉(xiāng)下找來了一位哲人。
“我想跟那個卷毛克魯爾蓋齊比個高低?!彼f。
“真的嗎?”哲人回答道,“您要是愿意聽我的忠告,最好還是去跟別人比試?!?/p>
“不,我就是要跟克魯爾蓋齊比試比試?!?/p>
“好吧,我想,如果您一定要去,您就去吧,”哲人回答道?!耙潜融A了,您就要他把站在門后的那個留著短發(fā)的丑姑娘作為獎品送給您?!?/p>
“我會的,”國王說。