正文

Chapter 4(6)

吸血鬼學(xué)院Ⅰ 作者:(美)蕾切爾·米德


她的臉色變得僵硬起來,說道:“你知道么,你有時候說話很傷人?!?/p>

“你要的不是一個每天對你好話連篇的人。你想要聽順耳的話,那里有一大群不惜?切代價想要討好多格米爾公主的人。你需要的是一個能夠獻(xiàn)忠言的人,這忠言就是:安德魯已經(jīng)死了。你現(xiàn)在是家族唯一的繼承人,你必須盡你所能應(yīng)對一切。但是就目前來看,那就意味著你必須遠(yuǎn)離那些貴族,我們把姿態(tài)放低,走中間路線。如果再回到那個圈子,莉,到時你就會……”

還沒等我說完,她就打斷道:“瘋掉?”

現(xiàn)在是我避開她的眼神,說道:“我不是那個意思……”

片刻,她說道:“沒關(guān)系?!彼龂@了口氣,摸著我的胳膊說:“好吧,我們留在這里,我會遠(yuǎn)離那個圈子。我們按你說的‘走中間路線’,經(jīng)常和納特麗來往?我想應(yīng)該是這樣的?!?/p>

坦白地講,我也不想這樣。我并不想錯過任何一場貴族派對,以及那些我們曾經(jīng)酩酊大醉的晚會。在莉薩的父母和哥哥去世以前,我們過得一直是這樣的生活。她家族的頭銜本來應(yīng)該由她的哥哥來繼承,而他舉手投足也的確像是那么回事。他英俊瀟灑、樂于交往,他身邊的人都很喜歡他,也是校園內(nèi)所有貴族圈子和俱樂部的帶頭人。自從他死后,莉薩感到自己有家族義務(wù)接替他的位置。

我不得不隨她進(jìn)入那樣的世界。這對我而言駕輕就熟,因為我并不需要在那里明爭暗斗。我還算一個頗有姿色的拜爾族,不在乎會不會惹麻煩?也不在乎行為舉止是否瘋狂。于是我就成了稀有動物,他們總是希望和我在一起找樂子。

但莉薩還得被其他事情所困擾。多格米爾家族是十二個統(tǒng)治家族之一。她會在莫里族社會擁有較高的權(quán)勢,那些年輕的貴族就希望討她歡心。虛情假意的人會慫恿她與另一圈人為敵。那些貴族會一邊賄賂你,一邊暗中迫害你,而他們就是彼此身邊的人。對拜爾族和非貴族而言,他們簡直防不勝防。

那種社會里的不良風(fēng)氣在一點(diǎn)點(diǎn)侵蝕著莉薩。她生性開朗善良,我很喜歡她這樣的性格,但我不希望看到她因為貴族社會的爾虞我詐感到失望和承受壓力。自從那場事?后,她就變得脆弱不堪。我寧愿放棄世界上所有派對,也不愿看到她受傷害。

最后,我說道:“那好吧,我們先看看這樣是否行得通。如果出現(xiàn)問題,只要一出現(xiàn)問題,我們就離開這里,沒有商量的余地?!?/p>

她點(diǎn)了點(diǎn)頭。

“露絲?”

我們抬頭望去,只見迪米特里緩緩走來。真希望他沒有聽到我們剛才在討論離開的事。

他平靜地說道:“你訓(xùn)練要遲到了。”他看到莉薩也在,便禮貌地點(diǎn)點(diǎn)頭道:“公主殿下?!?/p>

和他離開的路上,我就一直在擔(dān)心莉薩,也一直在想留下來是否明智。通過心靈感應(yīng),我沒有覺察到任何?險情況。但她的思想情感卻在四周充溢,是困惑、是思念、是恐懼、是期待。它們異常熾烈,沖擊著我的內(nèi)心。

我已經(jīng)先行感到一陣引力,和在飛機(jī)上發(fā)生的一切毫無二致:她內(nèi)心的情感激烈交錯,在我來不及防備之時將我卷入她的大腦。現(xiàn)在我可以看到并感受她所做的一切。

她從食堂緩緩向小俄羅斯東正教教堂走去,那里負(fù)責(zé)學(xué)校大部分的宗教事宜。莉薩總是按期參加彌撒,可我不是。我與上帝有一個永久協(xié)定:只要他允許我周日睡懶覺,我就勉強(qiáng)信奉他。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號