“白癡”這個(gè)詞,跟現(xiàn)在的“豬”“傻瓜”之類的詞一樣,有些地方有些人的眼里,它們變成了昵稱、愛稱。
比如“我那傻傻的傻丫頭”“小傻瓜”“小白癡”“小豬豬”等,但這類叫法,因著地域的不同,導(dǎo)致的結(jié)果可能會(huì)大相徑庭。
我在北京住院的時(shí)候,跟一個(gè)護(hù)士開了個(gè)玩笑,當(dāng)時(shí)我跟她說(shuō):“你對(duì)別人都不錯(cuò),就對(duì)我不好,感覺不厚道哇?!?/p>
就這一個(gè)“厚道”,她轉(zhuǎn)過(guò)身,鐵青著臉色問(wèn)我:“我怎么不厚道了?”
問(wèn)完話,還喋喋不休了好半天。
自那以后,對(duì)北京土著,再也不敢輕易用“厚道”這個(gè)詞了。這就像“傻X”一樣,北京人不愛打架愛吵嘴,你要是罵對(duì)方“傻X”,他們以為,這是對(duì)人格的侮辱了,非跟你計(jì)較到底不可。
丫頭和我,就時(shí)不時(shí)地存在著這樣的地域文化差異導(dǎo)致的爭(zhēng)吵,或者叫爭(zhēng)論吧。我覺得可以輕描淡寫的事情,在她看來(lái)就可以頂天了。
有天晚上吃完飯,她在看書,問(wèn)我一個(gè)字是什么意思,我看完后順便說(shuō)了一句:
“真是白癡,連這個(gè)字都不知道啊?!?/p>
我僅僅是以一個(gè)口頭禪的形式,將“白癡”這個(gè)詞套了進(jìn)去,但她聽到后反應(yīng)卻大了: “那你找個(gè)不白癡的呀!”這是反唇相譏。
我看她的表情,那一定是覺得自己不是“白癡”,或者,這個(gè)詞在她心里很重。等稍微心平氣和的時(shí)候她告訴我:“以后你要再跟我說(shuō)白癡我就跟你急,你們?nèi)叶际前装V!哼!”
話說(shuō)好男不跟女斗,我得考慮著列一本《老婆禁忌詞匯大全》,然后小范圍內(nèi)打印出來(lái),在扉頁(yè)上打印如下:
《老婆禁忌詞匯大全》
由夜夢(mèng)兩口子承印
抄送:岳父岳母及全家、父親母親及全家;并送妹妹弟弟及其他相關(guān)親戚家傳閱。[exc]