“我—我開(kāi)始給一個(gè)人療傷……”斯蒂芬看起來(lái)很羞愧。
“我不應(yīng)該把他們留下來(lái)給你。是我的失誤?!?/p>
“我盡力了!只不過(guò),呃,那血……”
“剛才我說(shuō)過(guò),”埃斯帕粗聲道,“是我的錯(cuò)。我早應(yīng)該知道你根本沒(méi)有實(shí)際經(jīng)驗(yàn),并沒(méi)有責(zé)備你?!?/p>
“噢,”斯蒂芬說(shuō),“他們都快死了?!?/p>
“我很不理解。我只不過(guò)射傷了他們的皮肉,明白嗎?不是致命的器官?!?/p>
“為什么?看起來(lái)你并不在乎殺戮。”
“我告訴過(guò)你我要審問(wèn)他們?!?/p>
“哦?!?/p>
“讓我們?cè)僭囋嚒D銜?huì)剪繃帶嗎?沒(méi)問(wèn)題?”
“已經(jīng)剪過(guò)了?!?/p>
“很好。讓我看看能不能把他們從死亡母親的懷抱里拽出來(lái)。如果能,你的下一頓飯就得救了,對(duì)不對(duì)?”
“對(duì)?!彼沟俜矣袣鉄o(wú)力地回答道。
埃斯帕跪坐在紅頭發(fā)旁邊,他幾乎已經(jīng)是個(gè)死人了,只不過(guò)還剩了一兩口氣。那支箭穿透了他的肩胛骨,所以得動(dòng)點(diǎn)小小的手術(shù)才能取出。在埃斯帕開(kāi)始動(dòng)手時(shí),紅頭發(fā)呻吟起來(lái)。
“你想審問(wèn)他們什么?”斯蒂芬問(wèn)。
“我想知道他們幾天前在什么地方。”埃斯帕說(shuō)。他抓住箭桿慢慢地往外拔。
“在綁架我?!?/p>
“什么地方?”
“兩天前。”
“不是什么時(shí)候,是什么地方。”箭取了出來(lái),不過(guò)箭頭很干凈。埃斯帕給他纏上斯蒂芬剪下的布條,命令道:“拉著這兒?!?/p>
斯蒂芬心里作嘔,但仍然照著做了。埃斯帕找到了另一條繃帶,也纏了上去。
“在哪兒?”他重復(fù)問(wèn)道,“拉緊點(diǎn)兒。”
“兩天前,在國(guó)王大道上?!彼沟俜一卮?。
“在哪段路?靠近威克德,還是福斯特?”
“我不太清楚。”
“那,他們抓住你前,你有沒(méi)有經(jīng)過(guò)梟墓?”
“那是一條河?我不敢肯定?!?/p>
“對(duì),梟墓就是一條河,你不會(huì)不認(rèn)識(shí)的,上面有一道石堤。好,可以放手了。”
斯蒂芬瞪著自己手上的血,目光有點(diǎn)打旋?!班?!你指的是朋特洛.奧丟莫?”
“我指的是我剛才的話。你說(shuō)什么亂七八糟的?”
“古維特利安語(yǔ)?!彼沟俜艺f(shuō),“一千年前修建了那道石堤的黑霸的語(yǔ)言。”
“怎么想到的?”
“我在出發(fā)前看過(guò)地圖,黑霸地圖?!?/p>
“你怎么會(huì)認(rèn)為千年前的地圖有用?”
“黑霸比我們畫(huà)得好。要精確多了。我有一些副本,你要不要看?”
埃斯帕盯了他幾秒鐘,搖頭道:“祭司啊,讓我們?cè)倬纫蝗??!彼M量使自己的聲音聽(tīng)起來(lái)像是祈禱。
大鼻子要容易些。箭射進(jìn)了大腿的肌肉,沒(méi)有傷到骨頭。
如果瘦子他們一伙帶著戴瑞格去了東方的梟墓,那他們絕不可能接近塔夫河的任何地方。那可能性已經(jīng)不存在了。在他想好怎么處理這伙人之后,他意識(shí)到還是得去塔夫。
無(wú)論怎么決定,他都得走至少一天的路程。
沒(méi)有辦法。除非把他們?nèi)細(xì)⑺?,然后讓祭司自由。這是個(gè)誘人的想法。
“幫我把他們扶上馬?!痹谥委熗戤吅笏f(shuō)。
“我們?nèi)ツ膬海俊?/p>
“你會(huì)知道的?!?/p>
“我的意思是,修道院我會(huì)遲到的?!?/p>
“真的?我會(huì)為你悲傷難過(guò)的。”
“怎么—你在生什么氣啊,御林看守?我沒(méi)有對(duì)你做任何壞事。都不是我的錯(cuò)!”
“錯(cuò)?那是什么意思?或者那有什么關(guān)系?你一個(gè)人從維吉尼亞來(lái),是不是?就帶了幾張地圖在身上,是不是?”
“是?!?/p>
“為什么這么做?誰(shuí)教你的?”
“普瑞遜.曼特這樣做過(guò),大概是一百年前,他寫(xiě)《安文儂》的時(shí)候。他說(shuō)—”
“他說(shuō)什么都無(wú)所謂。有關(guān)系嗎?對(duì)你絲毫沒(méi)有好處。”