時間在意大利人的手里可謂一種魔術,有時候它是金子,得掂量著用,比如說星期天所有的商店一律打烊,一周里憑空短出一天,顯見得不耐用;不比國內,超市、商場還指著這天火爆呢;星期一也不講究立馬進入狀態(tài),早晨,咖啡館、店鋪猶抱琵琶半遮面,說是得緩沖半天,禮拜六沒買夠牛奶的可憐蟲,這天早上只能餓肚子了。流風所及,郵局干脆把所有的工作日削掉半天,搞得打定主意寄東西的,頭天晚上得早睡,第二天得早起,否則中午飯之前,郵局小姐就得跟您說Ciao(再見)了。
不過,意大利人眼里的“金子”,偶爾也賤得像里拉,虛張聲勢,名分嚇人,出手動輒成千上萬的,到嘴時不過一杯“Capuccino(卡布其諾)”,這事還得從“居留許可(Il permesso di soggiorno)”說起。
凡到意大利使館申請簽證的,注意事項上無不注明,除申根國成員外,他方“神圣”一律得到當?shù)鼐炀稚暾垺熬恿粼S可”,功能大抵雷同中國首善之區(qū)的暫住證?!熬恿粼S可”的神奇在于,它是一場時間的馬拉松(申請1年期的,您得等5個月,申請2年期的,您得等1年,依此類推);它是捆在你身上的“身份鎖鏈”,沒它,你申請不到銀行賬戶;沒它,你無緣往來于其他申根諸國;沒它,你回國了就甭想再來意大利,如此說來,“居留許可”確有驚風雨、泣鬼神之威力。
而將我從地中海之濱的旖旎幻境中蟄醒的第一次疼痛,就是從這“居留許可”開始的。
初到意大利,雖說語言不通,加之意國人對英文頗鄙夷(效法“法蘭西”?),但米蘭秋日搖曳璀璨的落葉和多莫大教堂(Duomo)的雄偉早已在心理上將我徹底征服,套用當今流行的一句俗語:此刻我的詞典里只有“服得一塌糊涂”這寥寥數(shù)字了,生平第一次,我感受到了情緒上噴薄而出的“高潮”。
第二個月,適逢“圣誕”,學校放假,我打定主意要到德國探視女友。一切收拾停當,將前幾日所學“站臺”、“出發(fā)”、“到站”等在心中默念一遍,扛著20公斤重的行李,興沖沖地上路了。列車在暮色中進發(fā),一路所見,干枯的葡萄藤架綿延至阿爾卑斯山腳,古樸的鄉(xiāng)村教堂掩映在道旁樹木之隙,古色古香的小城把燈火攏得低調含蓄,我覺得自己分明不是一位孤寂旅人,而是安坐在“阿萊納(Arena)”露天劇院的票友。
入夜,列車由北而東,往奧地利而去,臨近意奧邊境,無意入睡的我仍在和幾位打西西里往德國“走親戚”的意大利南方人說說笑笑(順便說一句:手勢起了不可替代的關鍵作用),不經意間,車速慢至不動,幾個意大利邊防警上車檢查證件,自以為證件齊全的我心態(tài)悠然,臨檢查時還自我表現(xiàn)了一把自己的發(fā)音:“Salve”(“您好”,米蘭人打招呼慣常使用的詞匯)。不過,客氣歸客氣,證件才是最主要的。護照、簽證、居留回執(zhí)、甚至于新辦的學生證都掏出來了,人家還是不依不饒地管我要“居留許可”(我發(fā)誓,出發(fā)前,可從沒任何人跟我提起“居留許可”如此了得),看看所學的入不敷出,一著急我連英語都使出來了,我說居留正辦著呢,這不有居留回執(zhí)嗎,我這學習簽證可是上個月才申請到的,絕對貨真價實,再說,這不都是申根國嗎,一張簽證“包打天下”難道不是嗎?可人說了,對不起,回執(zhí)不作有效證件使用,有簽證沒居留等于白扯,而且立馬要讓我下車自處,一聽這話我可急了,要知道,凌晨7點還有朋友等著在慕尼黑接站呢。
軟泡硬磨了半天,直到嗓子眼起火,我都沒能改變自己被攆下車的命運。天可憐見,時近三更,外面白雪盈尺,而我身上唯一御寒的可就是內褲外邊、仔褲里邊的秋褲了(誰讓意大利這么暖和呢)。正絕望間,我看見打車頭和車尾處各下來一位遭遇和我不相上下的倒霉蛋:一位阿爾巴尼亞人和一位摩洛哥人。警察努了努嘴,意思是車右側10米開外有個候車室