有一種理論也極有趣,就是說(shuō)自己老了,沒(méi)法學(xué)了。一位比我年輕得多的至今還不足40歲的作家見(jiàn)我也能不無(wú)結(jié)巴地與說(shuō)英語(yǔ)的同行用英語(yǔ)瞎白話(huà)一氣,便嘆息道:“老王你的戰(zhàn)略部署是正確的,應(yīng)該學(xué)習(xí)英語(yǔ)!”我說(shuō):“太好了,快快學(xué)吧?!彼卮穑骸拔依狭?。”
然而我開(kāi)始認(rèn)真學(xué)英語(yǔ)的時(shí)候比他現(xiàn)今的歲數(shù)還大得多。是的,我在1945年至1948年上初中時(shí)學(xué)過(guò)英語(yǔ),每周五節(jié)課,每節(jié)50分鐘(解放后上課每節(jié)改為45分鐘)。解放后再不學(xué)英語(yǔ)了,我早早中斷上學(xué)參加了工作,倒是隨著廣播學(xué)過(guò)一點(diǎn)俄語(yǔ)。這樣到了1980年我46歲第一次去美國(guó)時(shí),我的英語(yǔ)只停留在26個(gè)字母與good-bye與thank you上。至今我還記得1980年8月底自舊金山轉(zhuǎn)飛機(jī)去中西部衣阿華的情景。我在舊金山機(jī)場(chǎng)辦了登機(jī)手續(xù),拿到了登機(jī)牌,卻不知道走哪個(gè)登機(jī)通道。送我上飛機(jī)的是我國(guó)駐舊金山總領(lǐng)館的一位僑務(wù)領(lǐng)事,她不認(rèn)識(shí)英語(yǔ),與我同行的一位老詩(shī)人與他的妻子也不懂英語(yǔ),機(jī)場(chǎng)上再也找不到懂中文的人了……當(dāng)時(shí)可難死我們了。于是我下定了決心,要學(xué)一點(diǎn)英語(yǔ),至少是為了在機(jī)場(chǎng)能找到自己的登機(jī)通道。
我當(dāng)時(shí)已經(jīng)是46歲了,我覺(jué)得為時(shí)未晚,我給自己規(guī)定的硬指標(biāo)是每天背30個(gè)單詞。學(xué)習(xí)使我覺(jué)得自己年輕,學(xué)習(xí)使我覺(jué)得自己仍然在進(jìn)步,在不斷充實(shí)。學(xué)習(xí)使我感到了自己的潛力、生命力。學(xué)習(xí)使我的生活增加了新的意義,每一天每一小時(shí)都不會(huì)白過(guò)。學(xué)習(xí)使我擺脫了由于一人孤身海外而有的孤獨(dú)感。學(xué)習(xí)使我擺脫了不少低級(jí)趣味和無(wú)聊糾紛,不是說(shuō)我有多么崇高,而是我實(shí)在沒(méi)有功夫搞那些沒(méi)有出息的事兒。
還有人說(shuō)自己笨,學(xué)也學(xué)不成。如果你確實(shí)下了功夫,沒(méi)有學(xué)太好,誰(shuí)也不應(yīng)當(dāng)責(zé)備你。問(wèn)題在于,努力學(xué)習(xí)并且學(xué)有成績(jī)的人常常被夸獎(jiǎng)為聰明,而不肯學(xué)習(xí)不肯下功夫讀書(shū)的人卻正是自命的笨人。難道我們不知道“笨鳥(niǎo)先飛”的俗語(yǔ)嗎?既然笨,為什么不多下點(diǎn)功夫,早下點(diǎn)功夫,先飛多飛一番?請(qǐng)問(wèn),到底是不學(xué)習(xí)而變得比別人笨,還是笨了才不學(xué)習(xí)呢?到底是學(xué)習(xí)使人聰明了,還是聰明使人愛(ài)學(xué)習(xí)了呢?這里至少有個(gè)良性循環(huán)和惡性循環(huán)的區(qū)別吧!
學(xué)習(xí)使我增加了自信,不要驚慌,不要自卑,嘰里哇啦的洋話(huà)也都是人學(xué)的,他會(huì)的,我都能學(xué)會(huì),他不會(huì)的,例如對(duì)于中國(guó)社會(huì)的了解,對(duì)于中國(guó)現(xiàn)代當(dāng)代歷史變革的第一手體驗(yàn),在中國(guó)政壇文壇鄉(xiāng)村邊疆求生活的經(jīng)驗(yàn)……我也了解。學(xué)習(xí)使我在任何境遇下都能把握住人生的進(jìn)取可能。你可以不準(zhǔn)我寫(xiě)作,不準(zhǔn)我吃肉,不準(zhǔn)我出頭露面,不準(zhǔn)我參加許多重要的活動(dòng),然而你無(wú)法禁止我學(xué)習(xí)。即使你沒(méi)收了我的書(shū)(極而言之,這種事并未發(fā)生過(guò)),我仍然能念念有詞地默誦默背默想,默默地堅(jiān)持學(xué)習(xí)。