荷蘭女王和比利時國王提出愿意進行調停。希望很渺茫。柏林很冷靜地接受了這一提議。荷蘭和比利時仍然拒絕舉行參謀部會談。但是,它們長期以來的中立、拒絕與任何一方結盟的做法,最終可能使自己陷入困境,除非能夠放棄那些老古董。這里對德國通過荷蘭實現(xiàn)突破的話題談得很多。這不僅將繞過馬其諾防線,而且也使德國空軍基地向英國海岸推進了100英里。
?補記:今晚,我們四五個美國記者與戈林進行了一次談話。地點則有點蹊蹺,恰好是在蘇聯(lián)使館,我們是去參加布爾什維克革命周年招待會。沙皇俄國時代遺留下來的裝飾物和家具閃閃發(fā)亮,列寧(Lenin)的大幅畫像微笑地俯視著我們,戈林背靠一張餐具桌站著,啜飲著一杯啤酒,抽著一支長長的雪茄。此刻,他十分健談。當一名嚇壞了的副官提醒說,他正在與“美國新聞界”談話時,他說自己不在乎。我們認為(我們真是太天真了),他可能會對美國感到生氣。因為,幾天前我們的中立法案被廢除,而且國內還吹噓說將向同盟國出售數(shù)千架飛機,以幫助它們擊敗納粹德國。但他非但不生氣,相反還就美國生產(chǎn)飛機的能力大開玩笑。
“如果我們只能以你們的速度制造飛機,”他說,“我們就會太虛弱了。我是很認真的。你們的飛機很好,但是你們不能迅速制造足夠數(shù)量的飛機?!?/p>
“那好,德國是否會在這數(shù)千架美國飛機交付同盟國之前發(fā)動一場大規(guī)??罩泄菽兀俊蔽覀儐柕?。
他笑了?!澳銈冎圃炷銈兊娘w機,我們的敵人制造他們的,而我們制造我們的,有一天你將會看到誰制造的飛機最好最多。”
談話仍然繼續(xù)進行:
“你對總體局勢看法如何?”
“對德國非常有利?!?/p>
“目前你的空軍只攻擊了英國軍艦。為什么?”
“軍艦是非常重要的目標。而且它們?yōu)槲覀兲峁┝朔浅:玫挠柧殭C會?!?/p>
“你們會開始轟炸敵方的港口嗎?”
“我們是講人道的?!?/p>
我們實在壓抑不住自己的笑聲,對此戈林反駁道:“你們不要笑。我是認真的。我是講人道的。”