正文

黑色回聲 1(7)

黑色回聲 作者:(美)邁克爾·康奈利


“博斯,褲兜里什么東西也沒有。沒法判斷身份?!彼_凱說。他還是沒有抬頭。

接下來他們小心地把蒙在尸體頭部的黑套衫翻了下來。死者的一頭黑發(fā)長得亂蓬蓬的,一多半都已經(jīng)變得灰白。胡須沒有修剪過??瓷先ゼs摸有五十歲,不過博斯估計實際年齡只有四十歲左右。死者上衣的口袋里有東西。薩凱把那東西摸出來,看了一眼,然后放進了助手撐開的一只塑料證物袋。

“找到了?!彼_凱說。他把塑料袋遞給博斯,“有一堆事要做了。這一來我們的活就容易多了?!?/p>

薩凱接著又把死者瞇縫著的眼皮完全扒開。死者的眼睛是藍色的,蒙著一層乳白色的膜狀物。雙眼的瞳孔都收縮了,孔徑和鉛筆芯的粗細差不多。這雙空洞洞的眼睛向上盯著博斯,瞳孔就像兩個小小的黑洞。

薩凱在寫字夾上做著記錄。對這案子他已經(jīng)有了自己的結論。做完記錄,他從身邊的工具箱里取出印臺、印紙,把尸體左手的手指弄上油墨,再捺到印紙上。薩凱采集指紋的動作既快又專業(yè),這讓博斯很佩服。就在這個時候,薩凱停了下來。

“嗨,瞧瞧這個?!?/p>

薩凱輕輕地掰動尸體左手的食指――他可以輕松地讓它朝任何方向彎曲。指關節(jié)已經(jīng)完全斷裂了,但外表卻沒有腫脹或出血的跡象。

“看來是死后才弄斷的?!彼_凱說。

博斯俯下身子,好看得仔細一些。他把死者的手從薩凱那兒拿過來,自己檢查了一遍――他沒戴手套。他看了薩凱一眼,又看看奧西圖。

“博斯,少來?!彼_凱叫道,“別這么看著他。奧西圖不會犯這種低級錯誤。他可是我一手帶出來的?!?/p>

博斯沒做聲。幾個月前,就是薩凱在開驗尸車的時候出了事――他把一具捆在擔架床上的尸體“卸”到了文圖拉高速公路上,還是在交通高峰時段。輪式擔架床一路滑著,在蘭克希姆大街的出口處下了高速公路,最后撞在加油站里一輛車的車屁股上。因為驗尸車的車廂與駕駛室之間裝著玻璃纖維隔板,薩凱直到把車開回停尸房,才發(fā)現(xiàn)自己把尸體弄丟了。

博斯把死者的手交還給技術員。薩凱轉向奧西圖,用西班牙語問了他一個問題。奧西圖棕色的小臉一下子變得認真起來,他搖了搖頭。

“他在管子里根本就沒碰過死人的手。你要是有什么猜測,還是等解剖之后再說吧。”

薩凱采集完了指紋,把印紙遞給博斯。

“把手套起來,”博斯對薩凱說(他這話其實沒有必要),“還有腳?!?/p>

博斯重又站起身,扇動著印紙,好讓油墨干得快一些。他的另一只手里拿著薩凱剛才遞給他的塑料證物袋。博斯把袋子舉到眼前,看到里面是用橡皮筋扎起來的幾樣東西:一個皮下注射器;一個半滿的小藥瓶,裝的東西看起來像是臟水;一個棉球,還有一板書夾式火柴。這是吸毒者注射時要用的一套東西,看樣子還沒用過幾次。針管很干凈,沒有銹蝕的痕跡。棉球是癮君子們用來過濾毒品溶液的,博斯估計這個棉球只用過一兩次。棉花的纖維里殘留著細小的淡褐色結晶顆粒。博斯把證物袋轉了個方向,以檢查火柴板的兩側。從開口的一側他看到整板火柴里只缺了兩根。

就在這時,多諾萬正在從管子里往外鉆。他頭上戴著礦燈帽,一只手里拿著幾個塑料袋。袋子里分別裝著發(fā)黃的報紙、食品包裝紙,還有壓扁了的啤酒罐。多諾萬另一只手里拿的是寫字夾,他在上面標出了管子里每一樣東西的原始位置。他的礦燈帽邊上掛著蜘蛛網(wǎng),臉上的汗水直往下流,把他戴的口罩都給弄臟了。博斯舉起了裝著注射用品的證物袋。爬到一半的多諾萬停住了。

“你在里面有沒有找到爐子?”博斯問道。

“見鬼,這家伙是注射吸毒?”多諾萬說,“我就知道。那我們還在這兒忙個球?。俊?/p>

博斯沒吭聲。他等著多諾萬先回答他的問題。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號