第四章
我簡直不相信。
盡管我那無比著名的、長久消失了的母親不是亞瑟?舍恩伯格,但是,她在護(hù)衛(wèi)的世界里擁有很高的聲譽(yù)。我已經(jīng)很多年沒有見過她了,因為她總是離開我去執(zhí)行一些瘋狂的任務(wù)。然而……現(xiàn)在,她就在圣弗拉米爾學(xué)院,就在我面前,她甚至都沒有通知我她要來。她的母愛僅僅就這么多。
她到底來這里干什么?答案很快就出來了。所有的莫里族到學(xué)校來都會帶上他們的護(hù)衛(wèi)。我的母親在保護(hù)塞茨爾斯基部落的一個貴族,為了度假,那個家族有好幾個成員都來了。她當(dāng)然和他們在一起。
我坐到我的位子上,感到心里的某些東西在枯萎。我知道她已經(jīng)看到我進(jìn)來了,只是她的注意力在別的地方。她穿著牛仔褲,米黃色T恤,外面還套著一件我見過的最單調(diào)的牛仔夾克。她只有五英尺高,站在別的護(hù)衛(wèi)旁邊,她顯得很矮,但是,她的存在和姿態(tài)又顯得她很高。
我們的講師斯坦向我們介紹了這些客人,并告訴我們,他們將會和我們分享一些真實的生活經(jīng)歷。
他走到教室的前面,講話的時候,濃密的眉毛湊到一塊?!拔抑肋@不尋常,”他解釋道,“來拜訪的護(hù)衛(wèi)通常不會有時間來給我們上課的。但是,今天,我們這三位客人專門騰出時間來和你們聊聊。鑒于最近發(fā)生的事……”他停頓了一會兒,不需要任何人來告訴我們,我們都知道他指的是哪一件事——巴蒂卡一家人被殺害這件事。他清了清嗓子,繼續(xù)說道:“鑒于最近發(fā)生的事,我們認(rèn)為,最好讓你們準(zhǔn)備向面前這些經(jīng)驗豐富的人士學(xué)習(xí)。”
教室里充滿了興奮。聽故事,尤其是充滿血腥和暴力的故事,要比分析課本上的理論有意思多了。顯然,學(xué)校里的其他護(hù)衛(wèi)也這樣認(rèn)為。以前,他們經(jīng)常跑到我們班來,但是,今天出席的人數(shù)比平時多了很多。迪米特里和他們一起站在教室后面。
那位老的護(hù)衛(wèi)先開始。他開始講他的故事,而我發(fā)現(xiàn)自己沉迷于其中。他講道,當(dāng)時他守護(hù)的那家人最小的兒子在公共場所走丟了,然而四周潛伏著血族。